ἐκπεπταμένως: Difference between revisions
From LSJ
Ἔστιν τι κἀν κακοῖσιν ἡδονῆς μέτρον → Voluptas aliqua inest vel infortunio → Es wohnt im Leid auch ein begrenztes Maß an Lust
(big3_14b) |
(4) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=adv. sobre el part. perf. de [[ἐκπετάννυμι]] [[claramente]], [[abiertamente]] εὐφραίνεσθαι ἐ. X.<i>Cyr</i>.8.7.7. | |dgtxt=adv. sobre el part. perf. de [[ἐκπετάννυμι]] [[claramente]], [[abiertamente]] εὐφραίνεσθαι ἐ. X.<i>Cyr</i>.8.7.7. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐκπεπταμένως:''' επίρρ. Παθ. παρακ. του [[ἐκπετάννυμι]], υπερβολικά, ακόλαστα, σε Ξεν. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:40, 30 December 2018
English (LSJ)
Adv., (ἐκπετάννυμι)
A extravagantly, X.Cyr.8.7.7.
German (Pape)
[Seite 771] ausgelassen, εὐφραίνεσθαι Xen. Cyr. 8, 7, 7.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκπεπταμένως: ἐπίρρ., (ἐκπετάννυμι) δαψιλῶς, μεγάλως, εὐφραίνεσθαι ἐκπεπταμένως Ξεν. Κύρ. 8. 7. 7.
French (Bailly abrégé)
adv.
avec expansion, à cœur ouvert.
Étymologie: part. pf. Pass. de ἐκπετάννυμι.
Spanish (DGE)
adv. sobre el part. perf. de ἐκπετάννυμι claramente, abiertamente εὐφραίνεσθαι ἐ. X.Cyr.8.7.7.
Greek Monotonic
ἐκπεπταμένως: επίρρ. Παθ. παρακ. του ἐκπετάννυμι, υπερβολικά, ακόλαστα, σε Ξεν.