λιπόπνοος: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
(6_19)
(5)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''λῐπόπνοος''': -ον, συνῃρ. -πνους, ουν, (πνοὴ) ὁ ἐγκαταλελειμμένος ὑπὸ τῆς πνοῆς, ἄπνους, [[νεκρός]], Ἀνθ. Π. 12. 132, Ἀνθ. Πλαν. 110, 133. ΙΙ. περὶ τοῦ Ἅιδου, [[ἔνθα]] λείπει πᾶσα [[πνοή]], [[ἔνθα]] ἐπικρατεῖ νεκρικὴ [[ἡσυχία]], Ὀρφ. Ὕμν. 17. 9.
|lstext='''λῐπόπνοος''': -ον, συνῃρ. -πνους, ουν, (πνοὴ) ὁ ἐγκαταλελειμμένος ὑπὸ τῆς πνοῆς, ἄπνους, [[νεκρός]], Ἀνθ. Π. 12. 132, Ἀνθ. Πλαν. 110, 133. ΙΙ. περὶ τοῦ Ἅιδου, [[ἔνθα]] λείπει πᾶσα [[πνοή]], [[ἔνθα]] ἐπικρατεῖ νεκρικὴ [[ἡσυχία]], Ὀρφ. Ὕμν. 17. 9.
}}
{{lsm
|lsmtext='''λῐπόπνοος:''' -ον, συνηρ. [[λιπόπνους]], <i>-ουν</i> ([[πνοή]])· εγκαταλελειμμένος από [[πνοή]], αυτός που δεν έχει [[πνοή]], [[άπνους]], [[νεκρός]], σε Ανθ.
}}
}}

Revision as of 00:08, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λῐπόπνοος Medium diacritics: λιπόπνοος Low diacritics: λιπόπνοος Capitals: ΛΙΠΟΠΝΟΟΣ
Transliteration A: lipópnoos Transliteration B: lipopnoos Transliteration C: lipopnoos Beta Code: lipo/pnoos

English (LSJ)

ον, contr. λῐπό-πνους, ουν,

   A breathless, dead, AP12.132 (Mel.), APl.4.110.5 (Id.), 133.5 (Philostr.).    II without wind, deadly still, Ἅιδης Orph.H.18.9.

German (Pape)

[Seite 52] den der Athem verlassen hat, athemlos, ohnmächtig oder todt, Antip. Sid. 43 (Plan. 133), u. öfter in der Anth. Auch vom Hades, Orph. H. 17, 9.

Greek (Liddell-Scott)

λῐπόπνοος: -ον, συνῃρ. -πνους, ουν, (πνοὴ) ὁ ἐγκαταλελειμμένος ὑπὸ τῆς πνοῆς, ἄπνους, νεκρός, Ἀνθ. Π. 12. 132, Ἀνθ. Πλαν. 110, 133. ΙΙ. περὶ τοῦ Ἅιδου, ἔνθα λείπει πᾶσα πνοή, ἔνθα ἐπικρατεῖ νεκρικὴ ἡσυχία, Ὀρφ. Ὕμν. 17. 9.

Greek Monotonic

λῐπόπνοος: -ον, συνηρ. λιπόπνους, -ουν (πνοή)· εγκαταλελειμμένος από πνοή, αυτός που δεν έχει πνοή, άπνους, νεκρός, σε Ανθ.