μεταδρομάδην: Difference between revisions
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
(24) |
(5) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[μεταδρομάδην]] (Α)<br /><b>επίρρ.</b> με [[καταδίωξη]], τρέχοντας από [[πίσω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μεταδρομή]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -[[άδην]] (<b>[[πρβλ]].</b> <i>τροχ</i>-[[άδην]])]. | |mltxt=[[μεταδρομάδην]] (Α)<br /><b>επίρρ.</b> με [[καταδίωξη]], τρέχοντας από [[πίσω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μεταδρομή]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -[[άδην]] (<b>[[πρβλ]].</b> <i>τροχ</i>-[[άδην]])]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''μεταδρομάδην:''' ([[δρόμος]]), επίρρ., τρέχοντας στο κατόπι, παρακολουθώντας [[στενά]], σε Ομήρ. Ιλ. | |||
}} | }} |
Revision as of 00:16, 31 December 2018
English (LSJ)
[μᾰ], Adv.
A running after, following close upon, Il. 5.80, A.R.1.755, Opp.H.4.509 (with v.l. -τροπάδην).
German (Pape)
[Seite 146] nachlaufend, verfolgend; Il. 5, 80; Ap. Rh. 1, 755. S. auch μεταδροπάδην.
Greek (Liddell-Scott)
μεταδρομάδην: Ἐπίρρ., μεταδρομάδην ἔλασ’ ὦμον, «ἐπιδραμών, ἐπιδιώξας ἔπληξε...» (Σχολ.) Ἰλ. Ε. 80· - ἐν Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 4. 509 ὑπάρχει διάφ. γραφ. -τροπάδην.
French (Bailly abrégé)
adv.
en courant après.
Étymologie: μετάδρομος, -δην.
English (Autenrieth)
adv., running after, Il. 5.80†.
Greek Monolingual
μεταδρομάδην (Α)
επίρρ. με καταδίωξη, τρέχοντας από πίσω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μεταδρομή + επιρρμ. κατάλ. -άδην (πρβλ. τροχ-άδην)].
Greek Monotonic
μεταδρομάδην: (δρόμος), επίρρ., τρέχοντας στο κατόπι, παρακολουθώντας στενά, σε Ομήρ. Ιλ.