Ἀβδηριτικός: Difference between revisions

From LSJ

Ἡρακλέους ὀργήν τιν' ἔχων → with a temper like Heracles', with a temper like Hercules'

Source
(big3_1)
(1)
Line 4: Line 4:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(Ἀβδηρῑτικός) -όν<br />[[que es como los abderitas]], [[tonto]], [[simple]] Cic.<i>Att</i>.130.4, Luc.<i>Hist.Cons</i>.2.
|dgtxt=(Ἀβδηρῑτικός) -όν<br />[[que es como los abderitas]], [[tonto]], [[simple]] Cic.<i>Att</i>.130.4, Luc.<i>Hist.Cons</i>.2.
}}
{{elru
|elrutext='''Ἀβδηριτικός:''' досл. абдерский, перен. простоватый, глуповатый Luc.
}}
}}

Revision as of 06:16, 31 December 2018

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
digne d’un Abdéritain, sot.
Étymologie: Ἀβδηρίτης.

Spanish (DGE)

(Ἀβδηρῑτικός) -όν
que es como los abderitas, tonto, simple Cic.Att.130.4, Luc.Hist.Cons.2.

Russian (Dvoretsky)

Ἀβδηριτικός: досл. абдерский, перен. простоватый, глуповатый Luc.