ἀγκιστρωτός: Difference between revisions
From LSJ
Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz
(big3_1) |
(1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> [[arponado]], [[βέλος]] Plb.6.23.10, ἐμβόλια Ph.<i>Bel</i>.95.45.<br /><b class="num">2</b> [[que tiene un gancho]] para colgarlo, de un objeto votivo Ἥλιος ἀ. <i>IPerge</i> 10.65 (I a.C.?). | |dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> [[arponado]], [[βέλος]] Plb.6.23.10, ἐμβόλια Ph.<i>Bel</i>.95.45.<br /><b class="num">2</b> [[que tiene un gancho]] para colgarlo, de un objeto votivo Ἥλιος ἀ. <i>IPerge</i> 10.65 (I a.C.?). | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀγκιστρωτός:''' снабженный крючком ([[βέλος]] Polyb.). | |||
}} | }} |
Revision as of 06:40, 31 December 2018
English (LSJ)
ή, όν,
A barbed, βέλος Plb.6.23.10; ἐμβόλια Ph.Bel.95.45.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγκιστρωτός: -ή, -όν, ῥηματ. ἐπιθ., ὁ ἔχων ἀγκιστροειδεῖς ἀκίδας, Πολύβ. 6. 23, 10.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
1 arponado, βέλος Plb.6.23.10, ἐμβόλια Ph.Bel.95.45.
2 que tiene un gancho para colgarlo, de un objeto votivo Ἥλιος ἀ. IPerge 10.65 (I a.C.?).
Russian (Dvoretsky)
ἀγκιστρωτός: снабженный крючком (βέλος Polyb.).