δυσκόλως: Difference between revisions

From LSJ

ναύτης ὁ ἐν τῇ νηῒ μένων βούλεται τοὺς τέτταρας φίλους ἰδεῖν → the sailor staying on the ship wants to see his four friends

Source
(T22)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=adverb ([[δύσκολος]]) (from [[Plato]] [[down]]), [[with]] [[difficulty]]: Luke 18:24.
|txtha=adverb ([[δύσκολος]]) (from [[Plato]] [[down]]), [[with]] [[difficulty]]: Luke 18:24.
}}
{{elru
|elrutext='''δυσκόλως:''' <b class="num">1)</b> неприязненно, с предубеждением, дурно (διακεῖσθαι или ἔχειν πρός τινα и πρός τι Isocr., Plat., Dem.);<br /><b class="num">2)</b> с неудовольствием (φέρειν τι Plut.);<br /><b class="num">3)</b> с трудом (εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ [[εἰσελθεῖν]] NT).
}}
}}

Revision as of 06:40, 31 December 2018

French (Bailly abrégé)

adv.
dans des dispositions chagrines : δυσκόλως διακεῖσθαι πρός τινα ISOCR ou ἔχειν ISOCR être mal disposé pour qqn ; δυσκόλως ἔχειν πρός τι ISOCR être mal disposé pour qch.
Étymologie: δύσκολος.

English (Strong)

adverb from δύσκολος; impracticably: hardly.

English (Thayer)

adverb (δύσκολος) (from Plato down), with difficulty: Luke 18:24.

Russian (Dvoretsky)

δυσκόλως: 1) неприязненно, с предубеждением, дурно (διακεῖσθαι или ἔχειν πρός τινα и πρός τι Isocr., Plat., Dem.);
2) с неудовольствием (φέρειν τι Plut.);
3) с трудом (εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ εἰσελθεῖν NT).