Ἀτρείδης: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
(big3_7)
(1b)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<i> uel</i>Ἀτρεΐδης, -ου, ὁ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. Ἀτρεΐδας Pi.<i>P</i>.11.31<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ῐ]<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. -εω <i>Il</i>.2.185, 16.76, -ᾶο <i>Il</i>.13.378, Arist.<i>Rh</i>.1413<sup>a</sup>33, Q.S.4.99; sg. voc. -η <i>Il</i>.2.284, 19.199, S.<i>Ai</i>.1349; ac. -ην <i>Il</i>.13.581, -αν Mosch.3.79; dat. -ῃ <i>Il</i>.2.773; plu. ac. -ας A.<i>A</i>.123; gen. -ᾶν B.11.123, A.<i>A</i>.400, S.<i>Ai</i>.948, -έων Hdt.7.20; dat. -ῃσι <i>Od</i>.3.136, Hes.<i>Fr</i>.203.2, Q.S.5.257, -ῃς <i>Il</i>.7.373, 470, 17.249, -αισι(ν) Pi.<i>I</i>.8.51, S.<i>Ai</i>.97, -αις Pi.<i>O</i>.9.70; dual nom. -α <i>Il</i>.19.310, dat. -αιν E.<i>IT</i> 898]<br />[[Atrida]], [[hijo de Atreo]] ref. a Agamenón o Menelao, ll.cc.<br /><b class="num">•</b>Ἀτρειδῶν κάθοδος regreso de los Atridas</i> poema épico, Ath.281b, 399a (prob. otro n. de los Regresos (Nostoi) o de una parte de él).
|dgtxt=<i> uel</i>Ἀτρεΐδης, -ου, ὁ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. Ἀτρεΐδας Pi.<i>P</i>.11.31<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ῐ]<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. -εω <i>Il</i>.2.185, 16.76, -ᾶο <i>Il</i>.13.378, Arist.<i>Rh</i>.1413<sup>a</sup>33, Q.S.4.99; sg. voc. -η <i>Il</i>.2.284, 19.199, S.<i>Ai</i>.1349; ac. -ην <i>Il</i>.13.581, -αν Mosch.3.79; dat. -ῃ <i>Il</i>.2.773; plu. ac. -ας A.<i>A</i>.123; gen. -ᾶν B.11.123, A.<i>A</i>.400, S.<i>Ai</i>.948, -έων Hdt.7.20; dat. -ῃσι <i>Od</i>.3.136, Hes.<i>Fr</i>.203.2, Q.S.5.257, -ῃς <i>Il</i>.7.373, 470, 17.249, -αισι(ν) Pi.<i>I</i>.8.51, S.<i>Ai</i>.97, -αις Pi.<i>O</i>.9.70; dual nom. -α <i>Il</i>.19.310, dat. -αιν E.<i>IT</i> 898]<br />[[Atrida]], [[hijo de Atreo]] ref. a Agamenón o Menelao, ll.cc.<br /><b class="num">•</b>Ἀτρειδῶν κάθοδος regreso de los Atridas</i> poema épico, Ath.281b, 399a (prob. otro n. de los Regresos (Nostoi) o de una parte de él).
}}
{{elru
|elrutext='''Ἀτρείδης:''' ου, ион. εω ὁ Атрид, сын Атрея т. е. [[Ἀγαμέμνων]] или [[Μενέλαος]] Hom., Pind., Trag., Her., Theocr.
}}
}}

Revision as of 08:12, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Ἀτρείδης Medium diacritics: Ἀτρείδης Low diacritics: Ατρείδης Capitals: ΑΤΡΕΙΔΗΣ
Transliteration A: Atreídēs Transliteration B: Atreidēs Transliteration C: Atreidis Beta Code: *)atrei/dhs

English (LSJ)

ου, Ep. Ἀτρεΐδης, εω, Dor. Ἀτρείδας, α,

   A son of Atreus, Hom., etc.

Greek (Liddell-Scott)

Ἀτρείδης: -ου, Ἐπ. Ἀτρεΐδης, εω, Δωρ. Ἀτρείδας, α, υἱὸς τοῦ Ἀτρέως, Ὅμ., κλ.

French (Bailly abrégé)

ου, épq. αο (ὁ) :
Atride, càd fils d’Atrée (Agamemnon et Ménélas).
Étymologie: Ἀτρεύς.

English (Autenrieth)

ᾶο or εω: son of Atreus, Atrīdes, meaning Agamemnon when not otherwise specified; dual. Ἀτρείδᾶ, pl. Ἀτρεῖδαι, the sons of Atreus, the Atrīdœ, Agamemnon and Menelāus.

Spanish (DGE)

uelἈτρεΐδης, -ου, ὁ

• Alolema(s): dór. Ἀτρεΐδας Pi.P.11.31

• Prosodia: [ῐ]

• Morfología: [gen. -εω Il.2.185, 16.76, -ᾶο Il.13.378, Arist.Rh.1413a33, Q.S.4.99; sg. voc. -η Il.2.284, 19.199, S.Ai.1349; ac. -ην Il.13.581, -αν Mosch.3.79; dat. -ῃ Il.2.773; plu. ac. -ας A.A.123; gen. -ᾶν B.11.123, A.A.400, S.Ai.948, -έων Hdt.7.20; dat. -ῃσι Od.3.136, Hes.Fr.203.2, Q.S.5.257, -ῃς Il.7.373, 470, 17.249, -αισι(ν) Pi.I.8.51, S.Ai.97, -αις Pi.O.9.70; dual nom. -α Il.19.310, dat. -αιν E.IT 898]
Atrida, hijo de Atreo ref. a Agamenón o Menelao, ll.cc.
Ἀτρειδῶν κάθοδος regreso de los Atridas poema épico, Ath.281b, 399a (prob. otro n. de los Regresos (Nostoi) o de una parte de él).

Russian (Dvoretsky)

Ἀτρείδης: ου, ион. εω ὁ Атрид, сын Атрея т. е. Ἀγαμέμνων или Μενέλαος Hom., Pind., Trag., Her., Theocr.