παραλέγομαι: Difference between revisions
τὸ βέλτερον κακοῦ καὶ τὸ δίμοιρον αἰνῶ, καὶ δίκᾳ δίκας ἕπεσθαι, ξὺν εὐχαῖς ἐμαῖς, λυτηρίοις μηχαναῖς θεοῦ πάρα → I approve the better kind of evil, the two-thirds kind, and that, in accordance with my prayers, through contrivances bringing salvation at the god’s hand
(T22) |
(3b) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=(παρελεγομην); ([[παρά]] [[beside]], and [[λέγω]] to [[lay]]); Vulg. in lego, i. e. to [[sail]] [[past]], [[coast]] [[along]]: [[τήν]] Κρήτην, αὐτήν, to Σαλμώνην, [[render]] [[work]] [[past]], [[weather]]), 13 ([[τήν]] Ἰταλίαν, Diodorus 13,3; γῆν, 14,55; (Strabo); Latin legere oram). | |txtha=(παρελεγομην); ([[παρά]] [[beside]], and [[λέγω]] to [[lay]]); Vulg. in lego, i. e. to [[sail]] [[past]], [[coast]] [[along]]: [[τήν]] Κρήτην, αὐτήν, to Σαλμώνην, [[render]] [[work]] [[past]], [[weather]]), 13 ([[τήν]] Ἰταλίαν, Diodorus 13,3; γῆν, 14,55; (Strabo); Latin legere oram). | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''παραλέγομαι:''' (fut. παραλέξομαι, aor. 1 παραλεξάμην - 3 л. sing. syncop. [[παρέλεκτο]])<br /><b class="num">1)</b> (воз)лежать рядом (τινι Hom.);<br /><b class="num">2)</b> плыть вдоль (Ἰταλίαν Diod.; Κρήτην NT). | |||
}} | }} |
Revision as of 09:24, 31 December 2018
French (Bailly abrégé)
f. παραλέξομαι, ao. παρελεξάμην, ao.2 παρελεγόμην;
se coucher ou être couché auprès de ; en parl. d’une femme être l’épouse de, τινι.
Étymologie: παρά, λέγω¹.
English (Autenrieth)
aor. παρελέξατο, subj. παραλέξομαι: lie down to sleep beside, lie with.
English (Strong)
from παρά and the middle voice of λέγω (in its original sense); (specially), to lay one's course near, i.e. sail past: pass, sail by.
English (Thayer)
(παρελεγομην); (παρά beside, and λέγω to lay); Vulg. in lego, i. e. to sail past, coast along: τήν Κρήτην, αὐτήν, to Σαλμώνην, render work past, weather), 13 (τήν Ἰταλίαν, Diodorus 13,3; γῆν, 14,55; (Strabo); Latin legere oram).
Russian (Dvoretsky)
παραλέγομαι: (fut. παραλέξομαι, aor. 1 παραλεξάμην - 3 л. sing. syncop. παρέλεκτο)
1) (воз)лежать рядом (τινι Hom.);
2) плыть вдоль (Ἰταλίαν Diod.; Κρήτην NT).