παραλέγομαι: Difference between revisions

From LSJ

τὸ βέλτερον κακοῦ καὶ τὸ δίμοιρον αἰνῶ, καὶ δίκᾳ δίκας ἕπεσθαι, ξὺν εὐχαῖς ἐμαῖς, λυτηρίοις μηχαναῖς θεοῦ πάρα → I approve the better kind of evil, the two-thirds kind, and that, in accordance with my prayers, through contrivances bringing salvation at the god’s hand

Source
(T22)
(3b)
Line 10: Line 10:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=(παρελεγομην); ([[παρά]] [[beside]], and [[λέγω]] to [[lay]]); Vulg. in lego, i. e. to [[sail]] [[past]], [[coast]] [[along]]: [[τήν]] Κρήτην, αὐτήν, to Σαλμώνην, [[render]] [[work]] [[past]], [[weather]]), 13 ([[τήν]] Ἰταλίαν, Diodorus 13,3; γῆν, 14,55; (Strabo); Latin legere oram).
|txtha=(παρελεγομην); ([[παρά]] [[beside]], and [[λέγω]] to [[lay]]); Vulg. in lego, i. e. to [[sail]] [[past]], [[coast]] [[along]]: [[τήν]] Κρήτην, αὐτήν, to Σαλμώνην, [[render]] [[work]] [[past]], [[weather]]), 13 ([[τήν]] Ἰταλίαν, Diodorus 13,3; γῆν, 14,55; (Strabo); Latin legere oram).
}}
{{elru
|elrutext='''παραλέγομαι:''' (fut. παραλέξομαι, aor. 1 παραλεξάμην - 3 л. sing. syncop. [[παρέλεκτο]])<br /><b class="num">1)</b> (воз)лежать рядом (τινι Hom.);<br /><b class="num">2)</b> плыть вдоль (Ἰταλίαν Diod.; Κρήτην NT).
}}
}}

Revision as of 09:24, 31 December 2018

French (Bailly abrégé)

f. παραλέξομαι, ao. παρελεξάμην, ao.2 παρελεγόμην;
se coucher ou être couché auprès de ; en parl. d’une femme être l’épouse de, τινι.
Étymologie: παρά, λέγω¹.

English (Autenrieth)

aor. παρελέξατο, subj. παραλέξομαι: lie down to sleep beside, lie with.

English (Strong)

from παρά and the middle voice of λέγω (in its original sense); (specially), to lay one's course near, i.e. sail past: pass, sail by.

English (Thayer)

(παρελεγομην); (παρά beside, and λέγω to lay); Vulg. in lego, i. e. to sail past, coast along: τήν Κρήτην, αὐτήν, to Σαλμώνην, render work past, weather), 13 (τήν Ἰταλίαν, Diodorus 13,3; γῆν, 14,55; (Strabo); Latin legere oram).

Russian (Dvoretsky)

παραλέγομαι: (fut. παραλέξομαι, aor. 1 παραλεξάμην - 3 л. sing. syncop. παρέλεκτο)
1) (воз)лежать рядом (τινι Hom.);
2) плыть вдоль (Ἰταλίαν Diod.; Κρήτην NT).