ἀποπροάγω: Difference between revisions

From LSJ

Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz

Menander, Monostichoi, 123
(big3_6)
(1)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [sólo en perf. pas., y más frec. en part. ἀποπροηγμένα]<br />[[no preferir]], [[rechazar]] como término estoico τὰ ἀ. las cosas que no son preferidas, que son rechazadas</i> por ser absolutamente indiferentes, Zeno <i>Stoic</i>.1.48<br /><b class="num">•</b>tb. definido como τὰ δὲ πολλὴν ἀπαξίαν (ἔχοντα) Zeno <i>Stoic</i>.1.48, μὴ τὰ λεγόμενα ἀποπροῆχθαι κατ' ἀνάγκην ὑπάρχειν ἀποπροηγμένα Aristo <i>Stoic</i>.1.83, cf. Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.29, 30, 31.
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [sólo en perf. pas., y más frec. en part. ἀποπροηγμένα]<br />[[no preferir]], [[rechazar]] como término estoico τὰ ἀ. las cosas que no son preferidas, que son rechazadas</i> por ser absolutamente indiferentes, Zeno <i>Stoic</i>.1.48<br /><b class="num">•</b>tb. definido como τὰ δὲ πολλὴν ἀπαξίαν (ἔχοντα) Zeno <i>Stoic</i>.1.48, μὴ τὰ λεγόμενα ἀποπροῆχθαι κατ' ἀνάγκην ὑπάρχειν ἀποπροηγμένα Aristo <i>Stoic</i>.1.83, cf. Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.29, 30, 31.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποπροάγω:''' не предпочитать, только в формах: ἀποπροῆχθαι Sext. не предпочитаться и [[ἀποπροηγμένα]] Sext. вещи, не предпочитаемые (в философии стоиков - о житейских бедствиях, которые хотя не относятся к области реального зла, но которым и предпочтения отдавать не следует перед житейскими благами).
}}
}}

Revision as of 17:00, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποπροάγω Medium diacritics: ἀποπροάγω Low diacritics: αποπροάγω Capitals: ΑΠΟΠΡΟΑΓΩ
Transliteration A: apoproágō Transliteration B: apoproagō Transliteration C: apoproago Beta Code: a)poproa/gw

English (LSJ)

[ᾰγ], only in pf. Pass., mostly part., ἀποπροηγμένα

   A in the second rank, of things neither good nor bad, opp. προηγμένα, Zeno Stoic.1.48; the distn. was rejected by Aristo ib.1.83, but cf. Stoic.3.29, al.: inf. -ῆχθαι Aristo l.c.

German (Pape)

[Seite 320] nur pass. ἀποπροηγμένα, das Gegentheil von προηγμένα (w. m. s.) in der Stoischen Philosophie; remota u. reiecta. Clc. Fin. 3, 15 ad famil. 9, 7; Sext. Emp. adv. Math. ἀποπροῆχθαι neben προῆχθαι.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποπροάγω: ἴδε ἐν λ. προηγμένα.

Spanish (DGE)

• Morfología: [sólo en perf. pas., y más frec. en part. ἀποπροηγμένα]
no preferir, rechazar como término estoico τὰ ἀ. las cosas que no son preferidas, que son rechazadas por ser absolutamente indiferentes, Zeno Stoic.1.48
tb. definido como τὰ δὲ πολλὴν ἀπαξίαν (ἔχοντα) Zeno Stoic.1.48, μὴ τὰ λεγόμενα ἀποπροῆχθαι κατ' ἀνάγκην ὑπάρχειν ἀποπροηγμένα Aristo Stoic.1.83, cf. Chrysipp.Stoic.3.29, 30, 31.

Russian (Dvoretsky)

ἀποπροάγω: не предпочитать, только в формах: ἀποπροῆχθαι Sext. не предпочитаться и ἀποπροηγμένα Sext. вещи, не предпочитаемые (в философии стоиков - о житейских бедствиях, которые хотя не относятся к области реального зла, но которым и предпочтения отдавать не следует перед житейскими благами).