ἐνιπρήθω: Difference between revisions
From LSJ
Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz
(12) |
(2) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐνιπρήθω]] (Α)<br />επικ. τ. του [[εμπρήθω]]. | |mltxt=[[ἐνιπρήθω]] (Α)<br />επικ. τ. του [[εμπρήθω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐνιπρήθω:''' эп. = [[ἐμπρήθω]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:04, 31 December 2018
German (Pape)
[Seite 845] p. = ἐμπρήθω, Hom.
French (Bailly abrégé)
épq. c. ἐμπρήθω.
English (Autenrieth)
ipf. ἐνέπρηθον, ἐνιπρήσω, fut. inf. ἐμπρήσειν, aor. ἐνέπρησε, ἔμπρησε, subj. ἐνιπρήσωσι: (1) of wind, blow into, fill the sail, Od. 2.427. —(2) of fire, kindle; νῆας, ἄστυ, νεκρούς, Il. 8.182; usually with πυρί, also πυρός (part. gen.), Il. 9.242, Il. 16.82.
see ἐμπρήθω.
Greek Monolingual
ἐνιπρήθω (Α)
επικ. τ. του εμπρήθω.
Russian (Dvoretsky)
ἐνιπρήθω: эп. = ἐμπρήθω.