μαθήτρια: Difference between revisions
From LSJ
οὐχὶ σοῦσθ'; οὐκ ἐς κόρακας; οὐκ ἄπιτε; παῖε τῷ ξύλῳ → You will not go? The plague seize you! Will you not clear off? Hit them with your stick!
(23) |
(3) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=η (AM [[μαθήτρια]])<br /><b>βλ.</b> [[μαθητής]]. | |mltxt=η (AM [[μαθήτρια]])<br /><b>βλ.</b> [[μαθητής]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μᾰθήτρια:''' ἡ ученица Diod., Diog. L., NT. | |||
}} | }} |
Revision as of 23:40, 31 December 2018
English (LSJ)
ἡ, = sq., D.S.2.52, Act.Ap.9.36, D.L.4.2.
Greek (Liddell-Scott)
μᾰθήτρια: ἡ, = τῷ ἑπομ., Διόδ. 2. 52, Διογ. Λ. 4. 2.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
fém. de μαθητής.
English (Strong)
feminine from μαθητής; a female pupil: disciple.
English (Thayer)
μαθητριας, ἡ (a feminine form of μαθητής; cf. ψάλτης, ψάλτρια, etc., in Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. ii., p. 425), a female disciple; equivalent to a Christian woman: Diodorus 2,52; (Diogenes Laërtius 4,2; 8,42.)
Greek Monolingual
Russian (Dvoretsky)
μᾰθήτρια: ἡ ученица Diod., Diog. L., NT.