συνεπιμαρτυρέω: Difference between revisions

From LSJ

ἐλπίδες ἐν ζωοῖσιν, ἀνέλπιστοι δὲ θανόντες → hope is for the living, while the dead despair

Source
(T22)
(4b)
Line 21: Line 21:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=([[συνεπιτίθημι]]) 2nd aorist [[middle]] συνεπεθεμην; to [[place]] [[upon]] (or [[near]]) [[together]] [[with]], [[help]] in putting on; [[middle]] to [[attack]] [[jointly]], to [[assail]] [[together]], [[set]] [[upon]] [[with]] ([[see]] [[ἐπιτίθημι]], 2b.): G L T Tr WH (R. V. joined in the [[charge]]) (so in [[Thucydides]] 6,10; [[Xenophon]], Cyril 4,2, 3; [[Plato]], Phileb., p. 16a.; [[Polybius]] 5,78, 4; Diodorus 1,21).
|txtha=([[συνεπιτίθημι]]) 2nd aorist [[middle]] συνεπεθεμην; to [[place]] [[upon]] (or [[near]]) [[together]] [[with]], [[help]] in putting on; [[middle]] to [[attack]] [[jointly]], to [[assail]] [[together]], [[set]] [[upon]] [[with]] ([[see]] [[ἐπιτίθημι]], 2b.): G L T Tr WH (R. V. joined in the [[charge]]) (so in [[Thucydides]] 6,10; [[Xenophon]], Cyril 4,2, 3; [[Plato]], Phileb., p. 16a.; [[Polybius]] 5,78, 4; Diodorus 1,21).
}}
{{elru
|elrutext='''συνεπιμαρτῠρέω:''' <b class="num">1)</b> вместе свидетельствовать, подтверждать (σημείοις καὶ τέρασι NT): συνεπιμαρτυρεῖ καὶ ὁ [[βίος]] [[ἅπας]] Arst. вся жизнь подтверждает (это);<br /><b class="num">2)</b> давать благоприятный отзыв, одобрять Plut.
}}
}}

Revision as of 04:16, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεπιμαρτῠρέω Medium diacritics: συνεπιμαρτυρέω Low diacritics: συνεπιμαρτυρέω Capitals: ΣΥΝΕΠΙΜΑΡΤΥΡΕΩ
Transliteration A: synepimartyréō Transliteration B: synepimartyreō Transliteration C: synepimartyreo Beta Code: sunepimarture/w

English (LSJ)

   A join in attesting, Arist.Mu.400a15, Thphr.CP6.16.6, Ep.Hebr.2.4; τινι with one, Plb.25.6.4, Aristeas191, Plu.2.542c, Gal.15.583, Ath.13.595e; add one's evidence, Plu.2.486c,539d.    II Astrol., to be also configurate, of planets, Nech. ap. Vett.Val.279.3, Cat.Cod.Astr.2.187.

Greek (Liddell-Scott)

συνεπιμαρτῠρέω: ἀπὸ κοινοῦ ἐπιμαρτυρῶ, συνεπιμαρτυρεῖ ὁ βίος ἅπας Ἀριστ. π. Κόσμ. 6. 31· τινι, μετά τινος, Πολύβ. 26. 9, 4, Ἀθήν. 595Ε, κτλ. ΙΙ. ἀπὸ κοινοῦ συνιστῶ, φέρω καλὴν μαρτυρίαν περί τινος, Πλούτ. 2. 486C, 539D, κτλ.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
donner un témoignage favorable à, approuver, recommander.
Étymologie: σύν, ἐπιμαρτυρέω.

English (Strong)

from σύν and ἐπιμαρτυρέω; to testify further jointly, i.e. unite in adding evidence: also bear witness.

English (Thayer)

(συνεπιτίθημι) 2nd aorist middle συνεπεθεμην; to place upon (or near) together with, help in putting on; middle to attack jointly, to assail together, set upon with (see ἐπιτίθημι, 2b.): G L T Tr WH (R. V. joined in the charge) (so in Thucydides 6,10; Xenophon, Cyril 4,2, 3; Plato, Phileb., p. 16a.; Polybius 5,78, 4; Diodorus 1,21).

Russian (Dvoretsky)

συνεπιμαρτῠρέω: 1) вместе свидетельствовать, подтверждать (σημείοις καὶ τέρασι NT): συνεπιμαρτυρεῖ καὶ ὁ βίος ἅπας Arst. вся жизнь подтверждает (это);
2) давать благоприятный отзыв, одобрять Plut.