τεκνοτροφία: Difference between revisions
Ἥδιστόν ἐστιν τῶν ὑπαρχόντων κρατεῖν → Opes tenere, non teneri opibus iuvat → Am besten hast du jede Lage fest im Griff | Am liebsten Herr sein über das Vorhandene
(40) |
(4b) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ἡ, Α [[τεκνοτροφῶ]]<br />[[ανατροφή]] παιδιών. | |mltxt=ἡ, Α [[τεκνοτροφῶ]]<br />[[ανατροφή]] παιδιών. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''τεκνοτροφία:''' ἡ<b class="num">1)</b> воспитывание детей Plut.;<br /><b class="num">2)</b> (о животных) выращивание детенышей Arst. | |||
}} | }} |
Revision as of 04:36, 1 January 2019
English (LSJ)
ἡ,
A rearing of children, Democr.275, v.l. for τεκνώσεις in Plu.Comp.Lyc.Num.3 (pl.). 2 of animals, rearing of young, Arist.HA562b23.
German (Pape)
[Seite 1083] ἡ, das Ernähren od. Erziehen der Kinder, Arist. H. A. 6, 4 u. Sp., wie Plut.
Greek (Liddell-Scott)
τεκνοτροφία: ἡ, τὸ τρέφειν ἢ ἀνατρέφειν τέκνα, Δημόκρ. παρὰ Στοβ. τ. 76. 13, Πλούτ. 2) ἐπὶ ζῴων, ἀνατροφὴ τῶν τέκνων αὐτῶν, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 4, 5.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
nourriture, entretien ou éducation de ses enfants.
Étymologie: τέκνον, τρέφω.
Greek Monolingual
ἡ, Α τεκνοτροφῶ
ανατροφή παιδιών.
Russian (Dvoretsky)
τεκνοτροφία: ἡ1) воспитывание детей Plut.;
2) (о животных) выращивание детенышей Arst.