καταπομπεύω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(2b)
(nl)
Line 21: Line 21:
{{elru
{{elru
|elrutext='''καταπομπεύω:''' вызывающе хвалиться: κ. τινός Luc. хвастаться перед кем-л.
|elrutext='''καταπομπεύω:''' вызывающе хвалиться: κ. τινός Luc. хвастаться перед кем-л.
}}
{{elnl
|elnltext=καταπομπεύω [καταπομπή] bespotten, met gen.
}}
}}

Revision as of 06:56, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταπομπεύω Medium diacritics: καταπομπεύω Low diacritics: καταπομπεύω Capitals: ΚΑΤΑΠΟΜΠΕΥΩ
Transliteration A: katapompeúō Transliteration B: katapompeuō Transliteration C: katapompeyo Beta Code: katapompeu/w

English (LSJ)

   A scoff at, τινος Luc.Am.37.

German (Pape)

[Seite 1371] großprahlen gegen Einen, τινός, Luc. amor. 37.

Greek (Liddell-Scott)

καταπομπεύω: ἐμπαίζω, χλευάζω, τινὸς Λουκ. Ἔρωτες 37· πρβλ. πομπεύω.

Greek Monolingual

καταπομπεύω (Α)
εμπαίζω, χλευάζω κάποιον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + πομπεύω «περιγελώ, εμπαίζω»].

Russian (Dvoretsky)

καταπομπεύω: вызывающе хвалиться: κ. τινός Luc. хвастаться перед кем-л.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

καταπομπεύω [καταπομπή] bespotten, met gen.