αἶρα: Difference between revisions
ἢ λέγε τι σιγῆς κρεῖττον ἢ σιγὴν ἔχε → either say something better than silence or keep silence (Menander)
(1) |
(1) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''αἶρα:''' ἡ бот. плевел Arst., Plut. | |elrutext='''αἶρα:''' ἡ бот. плевел Arst., Plut. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=1.<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">hammer of a smith</b> (Call. fr. 115, 12). = <b class="b3">σφῦρα</b>, <b class="b3">ἀξίνη</b> H., <b class="b3">σφῦρα</b> Et. Gen.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unknown. An axe as hammer ? From <b class="b3">αἴρω</b> Schwyzer 474 (improbable).<br />2.<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">darnel, Lolium temulentum</b> (Thphr).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Hardly to Skt. [[erakā]] f. <b class="b2"> a kind of grass</b>, which Specht KZ 66, 12 assumes to be an oriental loanword in both languages; rejected by Thieme 1953 = Heimat 586 = 52. Berger thinks the Sanskrit word is of Austro-Asiatic origin, WZKS 3 (1959) 48. (On erakas. Klaus MSS 57 (1997) 49-64). - [[αἰρόπινον]] s.s.v. | |||
}} | }} |
Revision as of 21:20, 2 January 2019
English (LSJ)
ἡ,
A hammer, αἰράων ἔργα smith's work, Call.Fr.129. 2 = ἀξίνη, Hsch. II darnel, Lolium temulentum, Thphr.HP 1.5.2: in pl., Ar.Fr.412, Pherecr.188, Arist.Somn.Vig.456b30, Herod. 6.100, etc.
Greek (Liddell-Scott)
αἶρα: ἡ, σφῦρα, αἰράων ἔργα, ἔργα σιδηρουργοῦ, Καλλ. Ἀποσπ. 129. ΙΙ. τὸ ἐν τῷ σίτῳ παράσιτον φυτόν, ἡ κοινῶς «αἶρα» καλουμένη, ἐν Λακωνίᾳ δὲ καὶ Ζακύνθῳ καὶ πολλαχοῦ «ᾖρα», Λατ. lolium, Θεοφρ. Ἱ. Φ. 1. 5. 2· κατὰ πληθ. Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 364. Φερεκρ. Ἄδηλ. 17: ― κατὰ Ἀριστ. περὶ Ἐνυπν. 3. 9 ἦτο ὑπνωτική, ὥστε βεβαίως εἶναι τὸ Λατ. lolium temulentum L.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Morfología: [plu. gen. αἰράων Call.Fr.115.12; dat. αἴρῃσιν Euph.81.9]
I 1mazo, martillo αἰράων ἔργα Call.l.c., cf. Euph.l.c.
2 hacha Hsch.
II bot. cizaña, Lolium temulentum gener. en plu., Ar.Fr.428, Hp.Nat.Mul.32, Arist.Somn.Vig.456b30, SEG 48.96.25 (Atenas IV a.C.), Herod.6.100, PCair.Zen.292.22 (III a.C.), Apollon.enal.12.998, Hippiatr.Cant.29.1, PHamb.19.16 (III d.C.)
•sg. Thphr.HP 1.5.2, Gal.11.816.
• Etimología: Cf. quizás ai. erakā ‘una hierba’, let. aĩres ‘cizaña’.
Russian (Dvoretsky)
αἶρα: ἡ бот. плевел Arst., Plut.
Frisk Etymological English
1.
Grammatical information: f.
Meaning: hammer of a smith (Call. fr. 115, 12). = σφῦρα, ἀξίνη H., σφῦρα Et. Gen.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unknown. An axe as hammer ? From αἴρω Schwyzer 474 (improbable).
2.
Grammatical information: f.
Meaning: darnel, Lolium temulentum (Thphr).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Hardly to Skt. erakā f. a kind of grass, which Specht KZ 66, 12 assumes to be an oriental loanword in both languages; rejected by Thieme 1953 = Heimat 586 = 52. Berger thinks the Sanskrit word is of Austro-Asiatic origin, WZKS 3 (1959) 48. (On erakas. Klaus MSS 57 (1997) 49-64). - αἰρόπινον s.s.v.