ἴκτις: Difference between revisions
Βίων δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Bion used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Bion said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
(2b) |
(1b) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἴκτις:''' ιδος и [[ἰκτίς]], ίδος ἡ куница Arph., Arst. | |elrutext='''ἴκτις:''' ιδος и [[ἰκτίς]], ίδος ἡ куница Arph., Arst. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=-ιδος<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[marten]] (Ar., Arist.);<br />Other forms: also <b class="b3">ἰκτίς</b>, <b class="b3">-ίδος</b><br />Derivatives: <b class="b3">κτίδεος</b> (<b class="b3">ἰκτίδεος</b> Suid.) in <b class="b3">κτιδέη κυνέη</b> <b class="b2">helmet of marten-skin</b> (Κ 335, 458) with apocope of the first vowel (P. Maas KZ 60, 286, Leumann Hom. Wörter 53f.); artificial backformation <b class="b3">κτίς</b> H. s. <b class="b3">κτιδέα</b>.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: No etymology; cf. on <b class="b3">ἴκτερος</b>. | |||
}} | }} |
Revision as of 01:55, 3 January 2019
English (LSJ)
ῐδος (ἰκτῖδας is f.l. in Ar.Ach.880), ἡ,
A the γαλῆ ἀγρία or yellow-breasted marten, Ar. l.c., Arist.HA612b10, Nic.Th.196, cf. Sch.adloc., Aret.SD1.15. (ι is prothetic, cf. κτίδεος.)
German (Pape)
[Seite 1250] ιδος, ἡ, so nach Arcad. 35 zu accentuiren, eine Wieselart; Arist. H. A. 9, 6; Nic. Th. 196; Stob. fl. 100, 22. Bei Ar. Ach. 845 steht ἰκτῖδας ἐνύδρως, was Elmsl. in ἴκτιδας ἐνυδρίας ändert.
Greek (Liddell-Scott)
ἴκτῐς: ῐδος (Ἀρκ. 55, 6) καὶ ἰκτίς, ίδος, ἡ, κοινῶς «κουνάβι» (πρβλ. γαλέη), Ἀριστοφ. Ἀχ. 880. Ἀριστ. π. τὰ Α. Ἱστ. 9. 6, 11, Σχόλ. εἰς Νικ. Θηρ. 196, γνωστὴ ὡσαύτως τῷ Ὁμήρ., ὡς φαίνεται ἐκ τοῦ ἐπιθετ. τύπου κτίδεος ἴδε Rolleston Journ. of Anat. 2. σ. 56. (Ἡ ἐσφαλμ. γραφ. παρ’ Ἀριστοφ. (ἔνθ’ ἀνωτ.), ἰκτῖδας ἐνύδρως διορθοῦται ὑπὸ Elmsl., ἴκτῐδας, ἐνύδριας).
French (Bailly abrégé)
ιδος (ἡ) :
fouine, ou martre, animal.
Étymologie: DELG rapport prob. avec ἴκτερος, ἰκτῖνος.
Greek Monolingual
ἴκτις, -ιδος, ἡ (Α) το κουνάβι.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ., η λ. συνδέεται πιθ. με τον τ. ἴκτερος. Από τη λ. ἴκτις, -ἵδος σχηματίστηκε τ. κτίδεος, με σίγηση του αρκτικού ι-, που μαρτυρείται στην Ιλιάδα ως: κτιδέη κυνέη «περικεφαλαία από δέρμα ικτίδος»].
Greek Monotonic
ἴκτῐς: -ῐδος, ἡ, κουνάβι (πρβλ. γαλέη), Λατ. mustela, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἴκτις: ιδος и ἰκτίς, ίδος ἡ куница Arph., Arst.
Frisk Etymological English
-ιδος
Grammatical information: f.
Meaning: marten (Ar., Arist.);
Other forms: also ἰκτίς, -ίδος
Derivatives: κτίδεος (ἰκτίδεος Suid.) in κτιδέη κυνέη helmet of marten-skin (Κ 335, 458) with apocope of the first vowel (P. Maas KZ 60, 286, Leumann Hom. Wörter 53f.); artificial backformation κτίς H. s. κτιδέα.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: No etymology; cf. on ἴκτερος.