πίνη: Difference between revisions

From LSJ

κορυδός ἐν ἀμούσοις φθέγγεται → a lark sings amid the songless | in the land of the blind, the one-eyed man is king | in the country of the blind, the one-eyed man is king | in the valley of the blind, the one-eyed man is king

Source
(32)
(2b)
Line 15: Line 15:
{{grml
{{grml
|mltxt=και πῑνα, ἡ, Α<br /><b>βλ.</b> [[πίννα]].
|mltxt=και πῑνα, ἡ, Α<br /><b>βλ.</b> [[πίννα]].
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">pen shell</b>, late also [[pearlshell]], [[pearl]] (com., Arist., pap.).<br />Other forms: younger <b class="b3">πῖνα</b> (Solmsen Wortforsch. 255; codd. most <b class="b3">-νν-</b> against <b class="b3">-ν-</b> in pap. a. inscr.).<br />Compounds: Some compp., e.g. <b class="b3">πινο-τήρης</b> m. "pen shell-guard", name of a kind of crayfish (S., Ar., Arist. a.o.), <b class="b3">ἀληθινό-πινος</b> <b class="b2">consisting of real pearls</b> (pap. IIp).<br />Derivatives: <b class="b3">πιν-άριον</b> [[pearlshell]], [[pearl]] (pap.), <b class="b3">-ικόν</b> [[pearl]] with <b class="b3">-ίκιος</b> <b class="b2">of pearls</b> (Peripl. M. Rubr.), <b class="b3">-ινος</b> <b class="b2">belonging to the πίνη</b> with <b class="b3">λίθος</b> = [[pearlshell]] (LXX), <b class="b3">-ώτιον</b> <b class="b2">earring made of pearls</b> (pap. IIIp); prob haplolog. for <b class="b3">*πιν-[εν]ώτιον</b>.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Mediterranean word of unknown origin. Lewy KZ 55, 28 recalls Hebr. [[penin]] [[coral]]. -- I.e. Pre-Greek (not in Furnée).
}}
}}

Revision as of 05:35, 3 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πίνη Medium diacritics: πίνη Low diacritics: πίνη Capitals: ΠΙΝΗ
Transliteration A: pínē Transliteration B: pinē Transliteration C: pini Beta Code: pi/nh

English (LSJ)

[ῑ] (Antiph.194.15) and πῖνα, ἡ,

   A pinna, a long-shaped bivalve, with a silky beard or byssus, of which several species inhabit the Mediterranean, freq. mentioned as a delicacy in Com. Poets, e. g. Cratin.8, Philyll.13, cf. Arist.HA528a24, 547b15, Isid.Char.20, Opp. H.2.187, Artem.2.14.    II pearl, acc. pl. πίνας UPZ121.9 (ii B. C.); πείνας POxy.1273.10 (iii A. D.), cf. ἀληθινόπινος, πινώτιον, πινάριον.—Written with one ν, UPZl.c., POxy.l.c., and sts. in codd., cf. Cic. Fin.3.63, ND2.123, Plin.HN9.115, 142; πῖνα Hdn.Gr.2.570, Hsch., Choerob. in An.Ox.2.250; the spelling πινν- in this word and its derivatives is freq. in codd., but is not found in Inscrr. or Papyri.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
c. πίννα.

Greek Monolingual

και πῑνα, ἡ, Α
βλ. πίννα.

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: pen shell, late also pearlshell, pearl (com., Arist., pap.).
Other forms: younger πῖνα (Solmsen Wortforsch. 255; codd. most -νν- against -ν- in pap. a. inscr.).
Compounds: Some compp., e.g. πινο-τήρης m. "pen shell-guard", name of a kind of crayfish (S., Ar., Arist. a.o.), ἀληθινό-πινος consisting of real pearls (pap. IIp).
Derivatives: πιν-άριον pearlshell, pearl (pap.), -ικόν pearl with -ίκιος of pearls (Peripl. M. Rubr.), -ινος belonging to the πίνη with λίθος = pearlshell (LXX), -ώτιον earring made of pearls (pap. IIIp); prob haplolog. for *πιν-[εν]ώτιον.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Mediterranean word of unknown origin. Lewy KZ 55, 28 recalls Hebr. penin coral. -- I.e. Pre-Greek (not in Furnée).