ὑποκάθημαι: Difference between revisions

1b
(4b)
(1b)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὑποκάθημαι:''' ион. [[ὑποκάτημαι]]<br /><b class="num">1)</b> поселиться, обитать, находиться (ἐν τῇ πόλει Her.);<br /><b class="num">2)</b> притаиться, устраивать засаду: οἱ ὑποκαθήμενοι Xen. сидящие в засаде;<br /><b class="num">3)</b> поджидать из засады (τὸν βάρβαρον Her.);<br /><b class="num">4)</b> вкрадываться, закрадываться: ὑποκαθημένη [[αὐτῷ]] ἡ [[ὀργή]] Polyb. овладевший им мало-помалу гнев; [[δεισιδαιμονία]] ὑποκαθημένη Plut. исподволь укоренившееся суеверие.
|elrutext='''ὑποκάθημαι:''' ион. [[ὑποκάτημαι]]<br /><b class="num">1)</b> поселиться, обитать, находиться (ἐν τῇ πόλει Her.);<br /><b class="num">2)</b> притаиться, устраивать засаду: οἱ ὑποκαθήμενοι Xen. сидящие в засаде;<br /><b class="num">3)</b> поджидать из засады (τὸν βάρβαρον Her.);<br /><b class="num">4)</b> вкрадываться, закрадываться: ὑποκαθημένη [[αὐτῷ]] ἡ [[ὀργή]] Polyb. овладевший им мало-помалу гнев; [[δεισιδαιμονία]] ὑποκαθημένη Plut. исподволь укоренившееся суеверие.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ionic -[[κάτημαι]]<br />Dep.<br /><b class="num">I.</b> to be [[seated]] in a [[place]], [[station]] [[oneself]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> to sit or lie in [[ambush]], Xen.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. pers. to lie in [[wait]] for, Hdt.
}}
}}