πευθώ: Difference between revisions

From LSJ

οὐ κύριος ὑπὲρ μέδιμνόν ἐστ' ἀνὴρ οὐδεὶς ἔτι → he is no better than a woman, no man is any longer permitted to transact business over the one-bushel limit?

Source
(3b)
(1ba)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''πευθώ:''' οῦς ἡ известие, весть Aesch.
|elrutext='''πευθώ:''' οῦς ἡ известие, весть Aesch.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πευθώ]], οῦς, [[πυθέσθαι]]<br />[[tidings]], [[news]], Aesch.
}}
}}

Revision as of 14:15, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πευθώ Medium diacritics: πευθώ Low diacritics: πευθώ Capitals: ΠΕΥΘΩ
Transliteration A: peuthṓ Transliteration B: peuthō Transliteration C: peftho Beta Code: peuqw/

English (LSJ)

οῦς, ἡ,

   A tidings, A.Th.370.

German (Pape)

[Seite 606] ἡ, Kunde, Nachricht, πευθώ τιν' ἡμῖν νέαν φέρει, Aesch. Spt. 352.

Greek (Liddell-Scott)

πευθώ: -οῦς, ἡ, ἀγγελία, πευθώ τιν’ ἡμῖν… νέαν φέρει Αἰσχύλ. Θήβ. 370.

French (Bailly abrégé)

όος-οῦς (ἡ) :
information, nouvelle.
Étymologie: cf. πυνθάνομαι.

Greek Monolingual

-οῡς, ἡ, Α
αναγγελία, ανακοίνωση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πεύθομαι + επίθημα -ώ (πρβλ. φειδ-ώ: φείδομαι)].

Greek Monotonic

πευθώ: -οῦς, ὁ (πυθέσθαι), ειδήσεις, μαντάτα, νέα, σε Αισχύλ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πευθώ -οῦς, ἡ [πεύθομαι] bericht.

Russian (Dvoretsky)

πευθώ: οῦς ἡ известие, весть Aesch.

Middle Liddell

πευθώ, οῦς, πυθέσθαι
tidings, news, Aesch.