3,277,119
edits
(1) |
(1a) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀντιτῑμάω:''' <b class="num">1)</b> оказывать в свою очередь уважение, почитать со своей стороны (τινα Xen.);<br /><b class="num">2)</b> med. (в противовес обвинителю) предлагать самому для себя (более справедливое) наказание Dem.: τίνος [[ὑμῖν]] ἀντιτιμήσομαι; Plat. какую же кару предложить мне вам для себя? | |elrutext='''ἀντιτῑμάω:''' <b class="num">1)</b> оказывать в свою очередь уважение, почитать со своей стороны (τινα Xen.);<br /><b class="num">2)</b> med. (в противовес обвинителю) предлагать самому для себя (более справедливое) наказание Dem.: τίνος [[ὑμῖν]] ἀντιτιμήσομαι; Plat. какую же кару предложить мне вам для себя? | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[honour]] in [[return]], τινά, Xen.:—f. mid. in [[pass]]. [[sense]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> Mid as law-[[term]], to fix a [[counter]]-[[estimate]] of damages, c. gen. pretii, Plat. | |||
}} | }} |