argument: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
(CSV3)
(nlel)
Line 11: Line 11:


<b class="b2">Let us see whether Nicias thinks he is making a point, and whether he is not speaking thus for the sake of argument</b>: P. ὁρῶμεν μὴ Νικιας οἴεταί τι [[λέγω|λέγειν]] καὶ οὐ λόγου [[ἕνεκα]] [[ταῦτα]] λέγει (Plat., <b class="b2">Laches.</b> 196C).
<b class="b2">Let us see whether Nicias thinks he is making a point, and whether he is not speaking thus for the sake of argument</b>: P. ὁρῶμεν μὴ Νικιας οἴεταί τι [[λέγω|λέγειν]] καὶ οὐ λόγου [[ἕνεκα]] [[ταῦτα]] λέγει (Plat., <b class="b2">Laches.</b> 196C).
}}
{{nlel
|nleltext=[[πειθώ]], [[πίστις]]
}}
}}

Revision as of 17:10, 9 January 2019

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 39.jpg

subs.

Dispute: P. and V. ἀγών, ὁ, ἔρις, ἡ, ἅμιλλα, ἡ, P. ἀμφισβήτησις, ἡ; see quarrel.

Arguments, reasonings: P. and V. ἐνθυμήματα, τά.

Case put forward: P. and V. λόγος, ὁ.

Plot, story: P. σύστασις, ἡ (Arist.).

Let us see whether Nicias thinks he is making a point, and whether he is not speaking thus for the sake of argument: P. ὁρῶμεν μὴ Νικιας οἴεταί τι λέγειν καὶ οὐ λόγου ἕνεκα ταῦτα λέγει (Plat., Laches. 196C).

Dutch > Greek

πειθώ, πίστις