γεραιόφλοιος: Difference between revisions

From LSJ

Τύχη τέχνην ὤρθωσεν, οὐ τέχνη τύχην → Artem fortuna, non ars fortunam erigit → Das Glück erhöht die Kunst und nicht die Kunst das Glück

Menander, Monostichoi, 495
(1b)
(1a)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''γεραιόφλοιος:''' со сморщенной кожицей, сморщенный (σῦκα Anth.).
|elrutext='''γεραιόφλοιος:''' со сморщенной кожицей, сморщенный (σῦκα Anth.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=with old, [[wrinkled]] [[skin]], Anth.
}}
}}

Revision as of 20:35, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γεραιόφλοιος Medium diacritics: γεραιόφλοιος Low diacritics: γεραιόφλοιος Capitals: ΓΕΡΑΙΟΦΛΟΙΟΣ
Transliteration A: geraióphloios Transliteration B: geraiophloios Transliteration C: geraiofloios Beta Code: geraio/floios

English (LSJ)

ον,

   A with old, wrinkled skin, σῦκα AP6.102 (Phil.).

German (Pape)

[Seite 485] mit alter, runzlicher Rinde, σῦκα Philip. 20 (VI, 102).

Greek (Liddell-Scott)

γεραιόφλοιος: -ον, ἔχων πεπαλαιωμένον, ἐρρυτιδωμένον φλοιόν, δέρμα, Ἀνθ.II. 6. 102.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
à la peau ridée.
Étymologie: γεραιός, φλοιός.

Spanish (DGE)

-ον
de piel vieja, e.d. arrugada σῦκα AP 6.102 (Phil.).

Greek Monolingual

γεραιόφλοιος, -ον (Α)
(για δέντρο) με γέρικο φλοιό, γεμάτο ρυτίδες.

Greek Monotonic

γεραιόφλοιος: -ον, αυτός που έχει γερασμένο και ρυτιδιασμένο δέρμα, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

γεραιόφλοιος: со сморщенной кожицей, сморщенный (σῦκα Anth.).

Middle Liddell

with old, wrinkled skin, Anth.