συγκαταθάπτω: Difference between revisions

From LSJ

μὴ δὶς πρὸς τὸν αὐτὸν λίθον πταίειν → do not stumble twice on the same stone

Source
m (Text replacement - "(\{\{grml\n.*?\n\}\}\n)\1" to "\1")
(1b)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''συγκαταθάπτω:''' хоронить вместе: σ. τινά τινι Her., Lys. погребать кого-л. вместе с кем-л.
|elrutext='''συγκαταθάπτω:''' хоронить вместе: σ. τινά τινι Her., Lys. погребать кого-л. вместе с кем-л.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ψω<br />to [[bury]] [[along]] with, Hdt.
}}
}}

Revision as of 01:35, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγκαταθάπτω Medium diacritics: συγκαταθάπτω Low diacritics: συγκαταθάπτω Capitals: ΣΥΓΚΑΤΑΘΑΠΤΩ
Transliteration A: synkatatháptō Transliteration B: synkatathaptō Transliteration C: sygkatathapto Beta Code: sugkataqa/ptw

English (LSJ)

   A bury along with, Hdt.2.81, 5.92.ή, Lys.2.60.

German (Pape)

[Seite 964] (s. θάπτω), mit begraben; Her. 2, 81; Lys. 2, 60; Sp.

Greek (Liddell-Scott)

συγκαταθάπτω: καταθάπτω ὁμοῦ μετά τινος, Ἡρόδ. 2. 81., 5. 92, 7, Λυσί. 196, 12.

French (Bailly abrégé)

ensevelir avec ou en même temps que, τινά τινι.
Étymologie: σύν, καταθάπτω.

Greek Monolingual

Α καταθάπτω
θάβω μαζί με άλλον.

Greek Monotonic

συγκαταθάπτω: μέλ. -ψω, θάβω βαθιά μαζί με κάποιον, σε Ηρόδ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συγ-καταθάπτω samen (met...) begraven, met acc. en dat.

Russian (Dvoretsky)

συγκαταθάπτω: хоронить вместе: σ. τινά τινι Her., Lys. погребать кого-л. вместе с кем-л.

Middle Liddell

fut. ψω
to bury along with, Hdt.