τοξευτός: Difference between revisions
From LSJ
Δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → Qui sapit, eundem non bis errabit modum → Den selben Fehler zwei Mal macht kein kluger Mann
(4b) |
(1b) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''τοξευτός:''' пораженный стрелой (ἐκ Φοίβου Soph.). | |elrutext='''τοξευτός:''' пораженный стрелой (ἐκ Φοίβου Soph.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[τοξευτός]], ή, όν [from [[τοξεύω]]<br />struck by an [[arrow]], Soph. | |||
}} | }} |
Revision as of 01:50, 10 January 2019
English (LSJ)
ή, όν,
A struck by an arrow, ἐκ Φοίβου S.Ph. 335.
German (Pape)
[Seite 1128] mit Bogen und Pfeil geschossen, erschossen, τοξευτὸς ἐκ Φοίβου δαμείς Soph. Phil. 335.
Greek (Liddell-Scott)
τοξευτός: -ή, -όν, ὁ κτυπηθεὶς διὰ βέλους, τοξευθείς, ἐκ Φοίβου Σοφ. Φιλ. 335.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
percé d’une flèche.
Étymologie: τοξεύω.
Greek Monolingual
-ή, -όν, Α τοξεύω
αυτός που έχει χτυπηθεί με βέλος.
Greek Monotonic
τοξευτός: -ή, -όν, χτυπημένος από βέλος, σε Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
τοξευτός: пораженный стрелой (ἐκ Φοίβου Soph.).