βραδυπλοέω: Difference between revisions

From LSJ

Σοφῷ παρ' ἀνδρὶ (Σοφοῦ παρ' ἀνδρὸς) πρῶτος εὑρέθη λόγος → Apud sapientem inventa est ratio primitus → Bei einem weisen Mann fand man zuerst Vernunft

Menander, Monostichoi, 487
(1a)
(nl)
Line 39: Line 39:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πλόος]]<br />to [[sail]] [[slowly]], NTest.
|mdlsjtxt=[[πλόος]]<br />to [[sail]] [[slowly]], NTest.
}}
{{elnl
|elnltext=[[βραδυπλοέω]] [[βραδύς]], [[πλοῦς]] langzaam varen.
}}
}}

Revision as of 06:10, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρᾰδῠπλοέω Medium diacritics: βραδυπλοέω Low diacritics: βραδυπλοέω Capitals: ΒΡΑΔΥΠΛΟΕΩ
Transliteration A: bradyploéō Transliteration B: bradyploeō Transliteration C: vradyploeo Beta Code: braduploe/w

English (LSJ)

   A sail slowly, Act.Ap.27.7, Artem.4.30, AB225.

German (Pape)

[Seite 461] langsam schiffen, N. T.; Sp.

Greek (Liddell-Scott)

βρᾰδυπλοέω: πλέω βραδέως, Πράξ. Ἀποστ. κζ΄, 7, πρβλ. Α. Β. 255· - ούσιαστ. –πλοια, ἡ, βραδὺς πλοῦς, Βυζ.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
naviguer lentement.
Étymologie: βραδύς, πλόος.

Spanish (DGE)

navegar despacio, Act.Ap.27.7, Artem.4.30, AB 225.15.

English (Abbott-Smith)

English (Strong)

from βραδύς and a prolonged form of πλέω; to sail slowly: sail slowly.

English (Thayer)

βραδύπλω; (βραδύς and πλοῦς); to sail slowly: present participle in Artemidorus Daldianus, oneir. 4,30.)

Greek Monotonic

βρᾰδῠπλοέω: (πλόος), μέλ. -ήσω, πλέω αργά, σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

βρᾰδυπλοέω: медленно плыть NT.

Middle Liddell

πλόος
to sail slowly, NTest.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βραδυπλοέω βραδύς, πλοῦς langzaam varen.