long: Difference between revisions

From LSJ

ἠ πρὸς Τιμόθεον α' ἐπιστολή· Τιμοθέῳ ἑταίρῳ Παῦλος διελέξατο ταῦτα → First epistle to Timothy: Paul discussed these things with his colleague Timothy

Source
(CSV4)
(nlel)
Line 23: Line 23:
<b class="b2">Yearn for</b>: P. and V. ποθεῖν (acc.), Ar. and V. ἱμείρειν (gen.). V. ἱμείρεσθαι (gen.).
<b class="b2">Yearn for</b>: P. and V. ποθεῖν (acc.), Ar. and V. ἱμείρειν (gen.). V. ἱμείρεσθαι (gen.).
<b class="b2">Longed for</b>, adj.: P. and V. [[ποθεινός]] (rare P.), [[εὐκτός]] (rare P.), V. [[πολύζηλος]].
<b class="b2">Longed for</b>, adj.: P. and V. [[ποθεινός]] (rare P.), [[εὐκτός]] (rare P.), V. [[πολύζηλος]].
}}
{{nlel
|nleltext=[[πλεύμων]]
}}
}}

Revision as of 09:25, 10 January 2019

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 498.jpg

adj.

Of space or time: P. and V. μακρός. Very long: P. and V. παμμήκης (Plat.). V. ὑπερμήκης. Of time: also use P. and V. πολύς, Ar. and P. συχνός. Lasting long: V. δαρός, μακραίων, P. and V. χρόνιος. Streaming (of hair): V. ταναός κεχυμένος. adv. For a long time: P. and V. μακρὸν χρόνον, V. δαρόν, δαρὸν χρόνον. Be long, be a long time, v.: P. and V. χρονίζειν. Be long away: V. χρόνιος ἀπεῖναι. As long as: P. μέχρι οὗ, ὅσον χρόνον, μέχριπερ, V. ὅσονπερ; see also provided that. While: P. and V. ἕως. Long ago, long since: P. and V. πάλαι, P. ἐκ πολλοῦ, V. ἐκ μακροῦ χρόνου. After a long time: P. and V. διὰ μακροῦ. So long: P. and V. χρόνον τοσοῦτον. A long way off: P. and V. μακράν; see far. Longer, any longer: P. and V. ἔτι. No longer: P. and V. οὐκέτι, μηκέτι. v. intrans. P. and V. ἐπιθυμεῖν, ἐφίεσθαι, βούλεσθαι, ὀρέγεσθαι, Ar. and P. ἐθέλειν, V. ἱμείρειν, ἱμείρεσθαι, ποθεῖν, ἐρᾶν, ἔρασθαι, προσχρῄζειν (rare P.), Ar. and V. μενοινᾶν (Eur., Cycl. 448), θέλειν, χρῄζειν (rare P.). Long for: P. and V. ἐπιθυμεῖν (gen.), ἐφίεσθαι (gen.), ὀρέγεσθαι (gen.), V. χρῄζειν (gen.), προσχρῄζειν (gen.), χατίζειν (gen.), μενοινᾶν (acc.) (Soph., Aj. 341). Yearn for: P. and V. ποθεῖν (acc.), Ar. and V. ἱμείρειν (gen.). V. ἱμείρεσθαι (gen.). Longed for, adj.: P. and V. ποθεινός (rare P.), εὐκτός (rare P.), V. πολύζηλος.

Dutch > Greek

πλεύμων