Ἴων: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
(1ab)
m (Text replacement - "Beta Code=*" to "Beta Code=*")
Line 7: Line 7:
|Transliteration B=Iōn
|Transliteration B=Iōn
|Transliteration C=Ion
|Transliteration C=Ion
|Beta Code=*)/iwn
|Beta Code=*)/iwn
|Definition=ωνος, ὁ, <span class="title">Ion</span>, <span class="bibl">Hdt.7.94</span>, <span class="bibl">8.44</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span> 74</span>, etc.: Ἴωνες, οἱ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">the Ionians</b>, v. [[Ἰάονες]]; of those who spoke the Ionic dialect, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span> 4.22</span>, al.: Ἰωνία, ἡ, <b class="b2">their country</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>771</span>.</span>
|Definition=ωνος, ὁ, <span class="title">Ion</span>, <span class="bibl">Hdt.7.94</span>, <span class="bibl">8.44</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span> 74</span>, etc.: Ἴωνες, οἱ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">the Ionians</b>, v. [[Ἰάονες]]; of those who spoke the Ionic dialect, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span> 4.22</span>, al.: Ἰωνία, ἡ, <b class="b2">their country</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>771</span>.</span>
}}
}}

Revision as of 10:10, 11 February 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Ἴων Medium diacritics: Ἴων Low diacritics: Ίων Capitals: ΊΩΝ
Transliteration A: Íōn Transliteration B: Iōn Transliteration C: Ion Beta Code: *)/iwn

English (LSJ)

ωνος, ὁ, Ion, Hdt.7.94, 8.44, E.Ion 74, etc.: Ἴωνες, οἱ,

   A the Ionians, v. Ἰάονες; of those who spoke the Ionic dialect, A.D.Pron. 4.22, al.: Ἰωνία, ἡ, their country, A.Pers.771.

Greek (Liddell-Scott)

Ἴων: -ωνος, ὁ, υἱὸς τοῦ Ξούθου (ἢ τοῦ Ἀπόλλωνος) καὶ τῆς Κρεούσης, ἐξ οὗ ἡ φυλὴ τῶν Ἰώνων, Ἡρόδ. 7. 94, κτλ.· - Ἴωνες, οἱ, ἴδε Clinton 1. 53, κἑξ.: - Ἰωνία, ἡ, ἡ χώρα αὐτῶν, Αἰσχύλ. Πέρσ. 771.

French (Bailly abrégé)

1Ἴωνος;
adj. m.
d’Ionie, ionien ; οἱ Ἴωνες HDT les Ioniens, l’une des quatre tribus principales des Hellènes.
Étymologie: cf. Ἰάονες.
2Ἴωνος (ὁ) :
Iôn (Ion) h.

Greek Monotonic

Ἴων: -ωνος, ὁ, Ίων, γιος του Ξούθου (ή του Απόλλωνα) και της Κρέουσας, από τον οποίο ξεπήδησε η Ιωνική φυλή, σε Ηρόδ.· οἱ Ἴωνες, οι Ίωνες.

Russian (Dvoretsky)

Ἴων: Ἴωνος adj. m ионический Her. etc.
Ἴωνος ὁ Ион
1) сын Ксута и Креусы, миф. царь Афин и родоначальник ионического племени Her., Eur. etc.;
2) родом из Хиоса, афинский поэт, философ и историк, современник Перикла Plut.;
3) родом из Эфеса, рапсод времен Сократа; его именем назван диалог Платона «о сущности поэтического творчества» Plat.

Middle Liddell

Ἴων, ωνος,
Ion, the son of Xuthus (or Apollo) and Creusa, from whom sprung the Ionian race, Hdt.: —οἱ Ἴωνες the Ionians, etc.