trudis: Difference between revisions
From LSJ
ξένος ὢν ἀκολούθει τοῖς ἐπιχωρίοις νόμοις → as a foreigner, follow the laws of that country | when in Rome, do as the Romans do
(3_13) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=trudis, is, f. ([[trudo]]), die [[mit]] [[Eisen]] beschlagene [[Stange]] zum Stoßen (vgl. Isid. orig. 18. 7, 3), ferratae trudes, Verg. Aen. 5, 208: [[quidam]] trudibus [[aut]] furcis inertem molem prosternere, Tac. ann. 3, 46. | |georg=trudis, is, f. ([[trudo]]), die [[mit]] [[Eisen]] beschlagene [[Stange]] zum Stoßen (vgl. Isid. orig. 18. 7, 3), ferratae trudes, Verg. Aen. 5, 208: [[quidam]] trudibus [[aut]] furcis inertem molem prosternere, Tac. ann. 3, 46. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=trudis trudis N F :: metal-tipped pole, barge-pole | |||
}} | }} |
Revision as of 21:30, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
trŭdis: is, f. trudo,
I a pointed pole, a pike: ferratae, Verg. A. 5, 208; cf.: trudes hastae sunt cum lunato ferro, Isid. Orig. 18, 7.
Latin > French (Gaffiot 2016)
trŭdis,¹⁵ is, f., pique garnie de fer : Virg. En. 5, 208 ; Isid. Orig. 18, 7, 3 || perche ferrée, croc : Tac. Ann. 3, 46.
Latin > German (Georges)
trudis, is, f. (trudo), die mit Eisen beschlagene Stange zum Stoßen (vgl. Isid. orig. 18. 7, 3), ferratae trudes, Verg. Aen. 5, 208: quidam trudibus aut furcis inertem molem prosternere, Tac. ann. 3, 46.
Latin > English
trudis trudis N F :: metal-tipped pole, barge-pole