contor: Difference between revisions
From LSJ
Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.
(3_4) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=contor, ārī, s. [[cunctor]]. | |georg=contor, ārī, s. [[cunctor]]. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=contor contari, contatus sum V DEP :: inquire<br />contor contor contari, cunctatus sum V DEP :: delay, impede, hold up; hesitate, tarry, linger; be slow to act; dawdle; doubt | |||
}} | }} |
Revision as of 22:00, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
contor: āri, v. cunctor
I init.
Latin > French (Gaffiot 2016)
contor, ārī, c. cunctor [mss].
Latin > German (Georges)
contor, ārī, s. cunctor.
Latin > English
contor contari, contatus sum V DEP :: inquire
contor contor contari, cunctatus sum V DEP :: delay, impede, hold up; hesitate, tarry, linger; be slow to act; dawdle; doubt