aegrotus: Difference between revisions

From LSJ

εἰς πέλαγος σπέρµα βαλεῖν καὶ γράµµατα γράψαι ἀµφότερος µόχθος τε κενὸς καὶ πρᾶξις ἄκαρπος → throwing seeds and writing letters at sea are both a vain and fruitless endeavor

Source
(3_1)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=aegrōtus, a, um ([[aeger]]), [[unwohl]] (Ggstz. [[sanus]]), I) [[physisch]] [[unwohl]], [[unpäßlich]], [[leidend]], [[krank]], [[siech]], [[puerpera]], Ter.: collegam aegrotum visere, Calp. Pis. fr.: aegrotum ad alqm venire, Cic.: v. [[Staatskörper]], [[res]] [[publica]], [[siech]] (zerrüttet), Cic. div. in Caec. 70 ed. [[Halm]] u. ed. Mueller (Kayser [[rei]] publicae aegrotanti): v. Tieren, pisces, Varr. r.r. 3, 17, 8: [[leo]], Lucil. [[sat]]. 30, 81. Hor. ep. 1, 1, 73. – subst., [[aegrotus]], ī, m., der Kranke, Cic. u.a.: aegrotum curare, Lucil. [[sat]]. 26, 75. – II) [[geistig]] [[krank]], [[siech]], a) im [[leidenschaftlich]] aufgeregten Zustande, [[animus]], Att. tr. 71: [[bes]]. [[liebeskrank]], Ter. Andr. 193 u. 559; heaut. 100. – b) [[geistig]] eingenommen, m. folg. Infin., ut te videre audireque aegroti sient, so daß [[sie]] [[krank]] [[werden]], [[wenn]] [[sie]] dich [[sehen]] [[oder]] [[hören]], Plaut. trin. 76.
|georg=aegrōtus, a, um ([[aeger]]), [[unwohl]] (Ggstz. [[sanus]]), I) [[physisch]] [[unwohl]], [[unpäßlich]], [[leidend]], [[krank]], [[siech]], [[puerpera]], Ter.: collegam aegrotum visere, Calp. Pis. fr.: aegrotum ad alqm venire, Cic.: v. [[Staatskörper]], [[res]] [[publica]], [[siech]] (zerrüttet), Cic. div. in Caec. 70 ed. [[Halm]] u. ed. Mueller (Kayser [[rei]] publicae aegrotanti): v. Tieren, pisces, Varr. r.r. 3, 17, 8: [[leo]], Lucil. [[sat]]. 30, 81. Hor. ep. 1, 1, 73. – subst., [[aegrotus]], ī, m., der Kranke, Cic. u.a.: aegrotum curare, Lucil. [[sat]]. 26, 75. – II) [[geistig]] [[krank]], [[siech]], a) im [[leidenschaftlich]] aufgeregten Zustande, [[animus]], Att. tr. 71: [[bes]]. [[liebeskrank]], Ter. Andr. 193 u. 559; heaut. 100. – b) [[geistig]] eingenommen, m. folg. Infin., ut te videre audireque aegroti sient, so daß [[sie]] [[krank]] [[werden]], [[wenn]] [[sie]] dich [[sehen]] [[oder]] [[hören]], Plaut. trin. 76.
}}
{{LaEn
|lnetxt=aegrotus aegrota, aegrotum ADJ :: sick, diseased; love-sick, pining<br />aegrotus aegrotus aegroti N M :: sick/diseased person, invalid, patient
}}
}}

Revision as of 22:45, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

aegrōtus: a, um, adj. aeger,
I ill, sick, diseased (in Cic. rare).
I Prop., of the body: facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus, Ter. And. 2, 1, 9: aegroto, dum anima est, spes esse dicitur, Cic. Att. 9, 10; id. Fam. 9, 14: cum te aegrotum non videam, Vulg. 2 Esdr. 2, 2; ib. Ezech. 34, 4: corpus, Hor. Ep. 1, 2, 48: leo, id. ib. 1, 1, 73 al.—
II Trop., of the mind: omnibus amicis morbum inicies gravem, ita ut te videre audireque aegroti sient, sick of seeing and hearing you, Plaut. Trin. 1, 2, 39 (for the constr. of the inf. here, v. Roby, II. § 1360 sq.): animus, Att. ap. Non. 469, 23; Ter. And. 1, 2, 22; 3, 3, 27; Cic. Tusc. 3, 4.—So of the state: hoc remedium est aegrotae et prope desperatae rei publicae, Cic. Div. in Caecil. 21, 70.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ægrōtus,¹³ a, um [ni compar. ni sup.], malade : Cic. Tusc. 3, 12 ; Att. 8, 16, 1, etc. || [substt] ægrotus, ī, m., un malade : Cic. Phil. 1, 11 ; Div. 2, 13 ; Nat. 3, 69, etc. || [en parl. de l’âme] Ter. Andr. 559 ; Haut. 100 ; [avec inf.] ut te videre audireque ægroti sient Pl. Trin. 76, au point qu’ils souffrent de te voir et de t’entendre.

Latin > German (Georges)

aegrōtus, a, um (aeger), unwohl (Ggstz. sanus), I) physisch unwohl, unpäßlich, leidend, krank, siech, puerpera, Ter.: collegam aegrotum visere, Calp. Pis. fr.: aegrotum ad alqm venire, Cic.: v. Staatskörper, res publica, siech (zerrüttet), Cic. div. in Caec. 70 ed. Halm u. ed. Mueller (Kayser rei publicae aegrotanti): v. Tieren, pisces, Varr. r.r. 3, 17, 8: leo, Lucil. sat. 30, 81. Hor. ep. 1, 1, 73. – subst., aegrotus, ī, m., der Kranke, Cic. u.a.: aegrotum curare, Lucil. sat. 26, 75. – II) geistig krank, siech, a) im leidenschaftlich aufgeregten Zustande, animus, Att. tr. 71: bes. liebeskrank, Ter. Andr. 193 u. 559; heaut. 100. – b) geistig eingenommen, m. folg. Infin., ut te videre audireque aegroti sient, so daß sie krank werden, wenn sie dich sehen oder hören, Plaut. trin. 76.

Latin > English

aegrotus aegrota, aegrotum ADJ :: sick, diseased; love-sick, pining
aegrotus aegrotus aegroti N M :: sick/diseased person, invalid, patient