ignigena: Difference between revisions

From LSJ

Βασίλεια δ' εἰκών ἐστιν ἔμψυχος θεοῦ → Rex est imago viva viventis dei → Ein Königreich ist ein beseeltes Bild von Gott

Menander, Monostichoi, 79
(3_6)
(2)
Line 4: Line 4:
{{Georges
{{Georges
|georg=īgni-[[gena]], ae, m. ([[ignis]] u. [[geno]] = [[gigno]]), der Feuergeborene, [[Beiname]] [[des]] [[Bacchus]] (s. 1. Bacchusno. I), Ov. [[met]]. 4, 12.
|georg=īgni-[[gena]], ae, m. ([[ignis]] u. [[geno]] = [[gigno]]), der Feuergeborene, [[Beiname]] [[des]] [[Bacchus]] (s. 1. Bacchusno. I), Ov. [[met]]. 4, 12.
}}
{{LaEn
|lnetxt=ignigena ignigenae N M :: born of fire
}}
}}

Revision as of 03:45, 28 February 2019

Latin > French (Gaffiot 2016)

ignĭgĕna, æ, m. (ignis, geno), né dans le feu [épithète de Bacchus : Ov. M. 4, 12.

Latin > German (Georges)

īgni-gena, ae, m. (ignis u. geno = gigno), der Feuergeborene, Beiname des Bacchus (s. 1. Bacchusno. I), Ov. met. 4, 12.

Latin > English

ignigena ignigenae N M :: born of fire