inusitate: Difference between revisions
From LSJ
τότε λαλήσει πρὸς αὐτοὺς ἐν ὀργῇ αὐτοῦ καὶ ἐν τῷ θυμῷ αὐτοῦ ταράξει αὐτούς → then shall he speak to them in his anger, and trouble them in his fury
(3_7) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=inūsitātē, Adv. ([[inusitatus]]), [[ungebräuchlich]], [[gegen]] den [[Gebrauch]] od. die [[Form]], [[absurde]] et inus. scriptae [[litterae]], Cic.: inus. loqui, Cic. – inusitatius contrahere [[meum]] [[factum]] [[pro]] meorum factorum, Cic. – inusitatissime [[nox]] [[pro]] [[noctu]] dixerunt, Macr. [[sat]]. 1, 4, 19. | |georg=inūsitātē, Adv. ([[inusitatus]]), [[ungebräuchlich]], [[gegen]] den [[Gebrauch]] od. die [[Form]], [[absurde]] et inus. scriptae [[litterae]], Cic.: inus. loqui, Cic. – inusitatius contrahere [[meum]] [[factum]] [[pro]] meorum factorum, Cic. – inusitatissime [[nox]] [[pro]] [[noctu]] dixerunt, Macr. [[sat]]. 1, 4, 19. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=inusitate inusitstius, inusitatissime ADV :: in an unusual manner; strangely | |||
}} | }} |
Revision as of 04:00, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
ĭnūsĭtātē: and ĭnūsĭtātō,
I advv., v. inusitatus fin.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ĭnūsĭtātē,¹⁵ d’une manière inusitée, contre l’usage : Cic. Q. 1, 2, 9 ; Br. 260 || -ius Cic. Or. 155, -tissime Macr. Sat. 1, 4, 19.
Latin > German (Georges)
inūsitātē, Adv. (inusitatus), ungebräuchlich, gegen den Gebrauch od. die Form, absurde et inus. scriptae litterae, Cic.: inus. loqui, Cic. – inusitatius contrahere meum factum pro meorum factorum, Cic. – inusitatissime nox pro noctu dixerunt, Macr. sat. 1, 4, 19.
Latin > English
inusitate inusitstius, inusitatissime ADV :: in an unusual manner; strangely