wish: Difference between revisions

From LSJ

διὰ τῆς σιωπῆς πικρότερον κατηγορεῖ → through silence you accuse yourself more harshly (Menander)

Source
(CSV5)
mNo edit summary
Line 4: Line 4:
P. and V. [[βούλησις]], ἡ, P. [[βούλημα]], τό.
P. and V. [[βούλησις]], ἡ, P. [[βούλημα]], τό.


<b class="b2">Desire</b>: P. and V. [[ἐπιθυμία]], ἡ; see [[desire]].
[[desire]]: P. and V. [[ἐπιθυμία]], ἡ; see [[desire]].


<b class="b2">If it is your wish</b>: P. εἰ σοι βουλομένῳ ἐστί, εἰ σοι ἡδομένῳ ἐστί.
[[if it is your wish]]: P. εἰ σοι βουλομένῳ ἐστί, εἰ σοι ἡδομένῳ ἐστί.


<b class="b2">Request</b>: P. and V. [[χρεία]], ἡ.
[[request]]: P. and V. [[χρεία]], ἡ.


<b class="b2">Mere wish, aspiration</b>: P. [[εὐχή]], ἡ.
[[mere]] wish, [[aspiration]]: P. [[εὐχή]], ἡ.


<b class="b2">Good wishes</b>: P. and V. [[εὔνοια]], ἡ; see [[good will]].
[[good wishes]]: P. and V. [[εὔνοια]], ἡ; see [[good will]].


<b class="b2">Change one's wishes</b>: V. μετεύχεσθαι (Eur., ''Med.'' 600).
[[change one's wishes]]: V. μετεύχεσθαι (Eur., ''Med.'' 600).


<b class="b2">Impulse</b>: P. and V. [[ὁρμή]], ἡ.
[[impulse]]: P. and V. [[ὁρμή]], ἡ.


<b class="b2">According to one's wishes</b>: P. and V. κατὰ γνώμην, Ar. and P. κατὰ νοῦν.
[[according to one's wishes]]: P. and V. κατὰ γνώμην, Ar. and P. κατὰ νοῦν.


'''v. trans. or''' '''intrans'''.
'''v. trans. or''' '''intrans'''.


<b class="b2"></b>P. and V. βούλεσθαι, Ar. and P. ἐθέλειν, Ar. and V. θέλειν.
P. and V. βούλεσθαι, Ar. and P. ἐθέλειν, Ar. and V. θέλειν.


<b class="b2">Desire</b>: P. and V. ἐπιθυμεῖν, ἐφίεσθαι, Ar. and V. χρῄζειν (rare P.), μενοινᾶν (Eur., ''Cycl.'' 448), V. προσχρῄζειν, ἱμείρειν, ἱμείρεσθαι, ποθεῖν, ἐρᾶν, ἔρασθαι; see [[desire]].
[[desire]]: P. and V. ἐπιθυμεῖν, ἐφίεσθαι, Ar. and V. χρῄζειν (rare P.), μενοινᾶν (Eur., ''Cycl.'' 448), V. προσχρῄζειν, ἱμείρειν, ἱμείρεσθαι, ποθεῖν, ἐρᾶν, ἔρασθαι; see [[desire]].


<b class="b2">Join in wishing</b>: P. and V. συμβούλεσθαι (dat.) (Plat.), Ar. and V. συνθέλειν (absol.).
[[join in wishing]]: P. and V. συμβούλεσθαι (dat.) (Plat.), Ar. and V. συνθέλειν (absol.).


<b class="b2">Wish for</b>: P. and V. ἐπιθυμεῖν (gen.), ἐφίεσθαι (gen.), V. χρῄζειν (gen.), προσχρῄζειν (gen.), χατίζειν (gen.), μενοινᾶν (acc.) (Soph., ''Aj.'' 341); see [[desire]].
[[wish for]]: P. and V. ἐπιθυμεῖν (gen.), ἐφίεσθαι (gen.), V. χρῄζειν (gen.), προσχρῄζειν (gen.), χατίζειν (gen.), μενοινᾶν (acc.) (Soph., ''Aj.'' 341); see [[desire]].


<b class="b2">Yearn for</b>: P. and V. ποθεῖν (acc.), Ar. and V. ἱμείρειν (gen.), V. ἱμείρεσθαι (gen.).
[[yearn for]]: P. and V. ποθεῖν (acc.), Ar. and V. ἱμείρειν (gen.), V. ἱμείρεσθαι (gen.).


<b class="b2">Be enamoured of</b>: P. and V. ἐρᾶν (gen.), Ar. and V. ἔρασθαι (gen.).
[[be enamoured of]]: P. and V. ἐρᾶν (gen.), Ar. and V. ἔρασθαι (gen.).


<b class="b2">Seek</b>: P. and V. ζητεῖν.
[[seek]]: P. and V. ζητεῖν.


<b class="b2">Desire ardently</b>: P. γλίχεσθαι (gen.).
[[desire ardently]]: P. γλίχεσθαι (gen.).


<b class="b2">Do you wish me to speak</b>: see P. and V. βούλει εἴπω (aor. subj.).
[[do you wish me to speak]]: see P. and V. βούλει εἴπω (aor. subj.).
}}
}}

Revision as of 10:11, 18 September 2019

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 983.jpg

subs.

P. and V. βούλησις, ἡ, P. βούλημα, τό.

desire: P. and V. ἐπιθυμία, ἡ; see desire.

if it is your wish: P. εἰ σοι βουλομένῳ ἐστί, εἰ σοι ἡδομένῳ ἐστί.

request: P. and V. χρεία, ἡ.

mere wish, aspiration: P. εὐχή, ἡ.

good wishes: P. and V. εὔνοια, ἡ; see good will.

change one's wishes: V. μετεύχεσθαι (Eur., Med. 600).

impulse: P. and V. ὁρμή, ἡ.

according to one's wishes: P. and V. κατὰ γνώμην, Ar. and P. κατὰ νοῦν.

v. trans. or intrans.

P. and V. βούλεσθαι, Ar. and P. ἐθέλειν, Ar. and V. θέλειν.

desire: P. and V. ἐπιθυμεῖν, ἐφίεσθαι, Ar. and V. χρῄζειν (rare P.), μενοινᾶν (Eur., Cycl. 448), V. προσχρῄζειν, ἱμείρειν, ἱμείρεσθαι, ποθεῖν, ἐρᾶν, ἔρασθαι; see desire.

join in wishing: P. and V. συμβούλεσθαι (dat.) (Plat.), Ar. and V. συνθέλειν (absol.).

wish for: P. and V. ἐπιθυμεῖν (gen.), ἐφίεσθαι (gen.), V. χρῄζειν (gen.), προσχρῄζειν (gen.), χατίζειν (gen.), μενοινᾶν (acc.) (Soph., Aj. 341); see desire.

yearn for: P. and V. ποθεῖν (acc.), Ar. and V. ἱμείρειν (gen.), V. ἱμείρεσθαι (gen.).

be enamoured of: P. and V. ἐρᾶν (gen.), Ar. and V. ἔρασθαι (gen.).

seek: P. and V. ζητεῖν.

desire ardently: P. γλίχεσθαι (gen.).

do you wish me to speak: see P. and V. βούλει εἴπω (aor. subj.).