Ἔβερ: Difference between revisions

From LSJ

Ὅτι οὐδὲν ἧττον τὰ αὐτὰ ποιήσουσι, κἂν σὺ διαρραγῇς → You may break your heart, but men will still go on as before

Source
(T22)
 
(cc1)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=(Rst G), [[more]] [[correctly]] (L T WH) Ἔβερ (on the [[accent]] in manuscripts [[see]] Tdf. Proleg., p. 103; Treg. Ἑβέρ, cf. Tdf. Proleg., p. 107; WH. Introductory § 408; cf. B. D. [[under]] the [[word]] Smith's Bible Dictionary, Heber), ὁ, Eber or Heber, indeclinable [[proper]] [[name]] of a [[Hebrew]]: Genesis 10:24 f).
|txtha=(Rst G), [[more]] [[correctly]] (L T WH) Ἔβερ (on the [[accent]] in manuscripts [[see]] Tdf. Proleg., p. 103; Treg. Ἑβέρ, cf. Tdf. Proleg., p. 107; WH. Introductory § 408; cf. B. D. [[under]] the [[word]] Smith's Bible Dictionary, Heber), ὁ, Eber or Heber, indeclinable [[proper]] [[name]] of a [[Hebrew]]: Genesis 10:24 f).
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':'Ebšr 誒卑而<br />'''詞類次數''':專有名詞(1)<br />'''原文字根''':渡過<br />'''字義溯源''':希伯;是沙拉的兒子,為主耶穌的先祖之。字義:外邊來的人,源自希伯來文([[עֵבֶר]]&#x200E;)=希伯), ([[עֵבֶר]]&#x200E;)出自([[עֵבֶר]]&#x200E;)=渡過), ([[עֵבֶר]]&#x200E;)又出自([[עָבַר]]&#x200E;)=經過)<br />'''同源字''':1) ([[Ἔβερ]])希伯 2) ([[Ἑβραϊκός]])希伯來的 3) ([[Ἑβραῖος]])希伯來人 4) ([[Ἑβραΐς]])希伯來語 5) ([[Ἑβραϊστί]])希伯來語的<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 希伯的(1) 路3:35
}}
}}

Latest revision as of 13:25, 3 October 2019

English (Thayer)

(Rst G), more correctly (L T WH) Ἔβερ (on the accent in manuscripts see Tdf. Proleg., p. 103; Treg. Ἑβέρ, cf. Tdf. Proleg., p. 107; WH. Introductory § 408; cf. B. D. under the word Smith's Bible Dictionary, Heber), ὁ, Eber or Heber, indeclinable proper name of a Hebrew: Genesis 10:24 f).

Chinese

原文音譯:'Ebšr 誒卑而
詞類次數:專有名詞(1)
原文字根:渡過
字義溯源:希伯;是沙拉的兒子,為主耶穌的先祖之。字義:外邊來的人,源自希伯來文(עֵבֶר‎)=希伯), (עֵבֶר‎)出自(עֵבֶר‎)=渡過), (עֵבֶר‎)又出自(עָבַר‎)=經過)
同源字:1) (Ἔβερ)希伯 2) (Ἑβραϊκός)希伯來的 3) (Ἑβραῖος)希伯來人 4) (Ἑβραΐς)希伯來語 5) (Ἑβραϊστί)希伯來語的
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編
1) 希伯的(1) 路3:35