ἑτοίμως: Difference between revisions
λύχνον μεθ' ἡμέραν ἅψας περιῄει λέγων ἄνθρωπον ζητῶ → he lit a lamp in broad daylight and said, as he went about, I am looking for a man
(c1) |
(cc1) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=adverb (from [[Thucydides]] on), [[readily]]; [[ἑτοίμως]] [[ἔχω]] to be [[ready]]: followed by an infinitive, WH)). (the Sept. Diodorus 16,28; Josephus, Antiquities 12,4, 2; 13,1, 1.) | |txtha=adverb (from [[Thucydides]] on), [[readily]]; [[ἑτοίμως]] [[ἔχω]] to be [[ready]]: followed by an infinitive, WH)). (the Sept. Diodorus 16,28; Josephus, Antiquities 12,4, 2; 13,1, 1.) | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 12: | Line 12: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':˜to⋯mwj 赫胎摩士< | |sngr='''原文音譯''':˜to⋯mwj 赫胎摩士<br />'''詞類次數''':副詞(3)<br />'''原文字根''':準備 似的<br />'''字義溯源''':準備好的,準備,打算,願意的;源自([[ἕτοιμος]])=已預備好的);而 ([[ἕτοιμος]])出自([[ἑταῖρος]])X*=合適)<br />'''出現次數''':總共(3);徒(1);林後(1);彼前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 準備(1) 彼前4:5;<br />2) 打算(1) 林後12:14;<br />3) 願意的(1) 徒21:13 | ||
}} | }} |
Revision as of 13:35, 3 October 2019
French (Bailly abrégé)
adv.
promptement, avec empressement.
Étymologie: ἕτοιμος.
English (Strong)
adverb from ἕτοιμος; in readiness: ready.
English (Thayer)
adverb (from Thucydides on), readily; ἑτοίμως ἔχω to be ready: followed by an infinitive, WH)). (the Sept. Diodorus 16,28; Josephus, Antiquities 12,4, 2; 13,1, 1.)
Russian (Dvoretsky)
ἑτοίμως:
1) с готовностью, наготове: ἑ. δέχεσθαί τι Plat. быть готовым к чему-л.;
2) немедленно (ἥκειν Xen.);
3) охотно (ὑπηρετεῖν τινι Plat.);
4) достоверно, очевидно, явно Plat.
Chinese
原文音譯:˜to⋯mwj 赫胎摩士
詞類次數:副詞(3)
原文字根:準備 似的
字義溯源:準備好的,準備,打算,願意的;源自(ἕτοιμος)=已預備好的);而 (ἕτοιμος)出自(ἑταῖρος)X*=合適)
出現次數:總共(3);徒(1);林後(1);彼前(1)
譯字彙編:
1) 準備(1) 彼前4:5;
2) 打算(1) 林後12:14;
3) 願意的(1) 徒21:13