ἱεράτευμα: Difference between revisions

From LSJ

θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei

Menander, Monostichoi, 252
(c1)
(cc1)
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=ἱερατευματος, τό ([[ἱερατεύω]]), ([[priesthood]] i. e.)<br /><b class="num">a.</b> the [[office]] of [[priest]].<br /><b class="num">b.</b> the [[order]] or [[body]] of priests ([[see]] [[ἀδελφότης]], [[αἰχμαλωσία]], [[διασπορά]], [[θεραπεία]]); so Christians are called, [[because]] [[they]] [[have]] [[access]] to God and [[offer]] [[not]] [[external]] [[but]] '[[spiritual]]' (πνευματικά) sacrifices: [[βασίλειον]] [[ἱεράτευμα]], Sept.), priests of [[kingly]] [[rank]], i. e. [[exalted]] to a [[moral]] [[rank]] and [[freedom]] [[which]] exempts [[them]] from the [[control]] of everyone [[but]] God and Christ. (2 Maccabees 2:17); [[not]] [[found]] in [[secular]] authors.)  
|txtha=ἱερατευματος, τό ([[ἱερατεύω]]), ([[priesthood]] i. e.)<br /><b class="num">a.</b> the [[office]] of [[priest]].<br /><b class="num">b.</b> the [[order]] or [[body]] of priests ([[see]] [[ἀδελφότης]], [[αἰχμαλωσία]], [[διασπορά]], [[θεραπεία]]); so Christians are called, [[because]] [[they]] [[have]] [[access]] to God and [[offer]] [[not]] [[external]] [[but]] '[[spiritual]]' (πνευματικά) sacrifices: [[βασίλειον]] [[ἱεράτευμα]], Sept.), priests of [[kingly]] [[rank]], i. e. [[exalted]] to a [[moral]] [[rank]] and [[freedom]] [[which]] exempts [[them]] from the [[control]] of everyone [[but]] God and Christ. (2 Maccabees 2:17); [[not]] [[found]] in [[secular]] authors.)
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':ƒer£teuma 希誒拉跳馬<p>'''詞類次數''':名詞(2)<p>'''原文字根''':聖的(果效)<p>'''字義溯源''':祭司的團體,祭司體系,祭司;源自([[ἱερατεύω]])=作祭司);而 ([[ἱερατεύω]])出自([[ἱερεύς]])=祭司), ([[ἱερεύς]])出自([[ἱερός]])*=聖的)<p/>'''出現次數''':總共(2);彼前(2)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 祭司體系(2) 彼前2:5; 彼前2:9
|sngr='''原文音譯''':ƒer£teuma 希誒拉跳馬<br />'''詞類次數''':名詞(2)<br />'''原文字根''':聖的(果效)<br />'''字義溯源''':祭司的團體,祭司體系,祭司;源自([[ἱερατεύω]])=作祭司);而 ([[ἱερατεύω]])出自([[ἱερεύς]])=祭司), ([[ἱερεύς]])出自([[ἱερός]])*=聖的)<br />'''出現次數''':總共(2);彼前(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 祭司體系(2) 彼前2:5; 彼前2:9
}}
}}

Revision as of 13:49, 3 October 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἱερᾱτευμα Medium diacritics: ἱεράτευμα Low diacritics: ιεράτευμα Capitals: ΙΕΡΑΤΕΥΜΑ
Transliteration A: hieráteuma Transliteration B: hierateuma Transliteration C: ieratevma Beta Code: i(era/teuma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A priesthood, LXXEx.19.6, 1 Ep.Pet.2.9.    2 body of priests, ib. 5.

German (Pape)

[Seite 1240] τό, Priesterthum, Priesterschaft, LXX., N. T.

Greek (Liddell-Scott)

ἱεράτευμα: τό, τὸ ἱερατεῖον, ἡ ἱερωσύνη, Ἑβδ. (Ἔξοδ. ΙΘ΄, 6), Ἐπιστ. Α΄ Πέτρ. β΄, 5.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
fonction sacerdotale, sacerdoce.
Étymologie: ἱερατεύω.

English (Strong)

from ἱερατεύω; the priestly fraternity, i.e. sacerdotal order (figuratively): priesthood.

English (Thayer)

ἱερατευματος, τό (ἱερατεύω), (priesthood i. e.)
a. the office of priest.
b. the order or body of priests (see ἀδελφότης, αἰχμαλωσία, διασπορά, θεραπεία); so Christians are called, because they have access to God and offer not external but 'spiritual' (πνευματικά) sacrifices: βασίλειον ἱεράτευμα, Sept.), priests of kingly rank, i. e. exalted to a moral rank and freedom which exempts them from the control of everyone but God and Christ. (2 Maccabees 2:17); not found in secular authors.)

Greek Monolingual

το (ΑΜ ἱεράτευμα) ιερατεύω
1. το ιερατείο, το σύνολο τών κληρικών
2. φρ. «βασίλειον ἱεράτευμα» — το σύνολο τών πιστών της ιουδαϊκής θρησκείας ἡ της χριστιανικής εκκλησίας, ο περιούσιος λαός του θεού, τα μέλη του οποίου έχουν τη γενική, μη μυστηριακή ιερωσύνη
μσν.-αρχ.
η ιερωσύνη.

Greek Monotonic

ἱεράτευμα: -ατος, τό, ιερατείο, ιεροσύνη, σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

ἱεράτευμα: ατος τό NT = ἱερατεία 2.

Middle Liddell

ἱεράτευμα, ατος, τό,
a priesthood, NTest. [from ἱερατεύω

Chinese

原文音譯:ƒer£teuma 希誒拉跳馬
詞類次數:名詞(2)
原文字根:聖的(果效)
字義溯源:祭司的團體,祭司體系,祭司;源自(ἱερατεύω)=作祭司);而 (ἱερατεύω)出自(ἱερεύς)=祭司), (ἱερεύς)出自(ἱερός)*=聖的)
出現次數:總共(2);彼前(2)
譯字彙編
1) 祭司體系(2) 彼前2:5; 彼前2:9