Ἰωσή: Difference between revisions

From LSJ

μηδὲν κοτυλίζειν, ἀλλὰ καταπάττειν χύδην → not to sell by the cupful, but to dole out indiscriminately | not to sell by retail but wholesale

Source
(c1)
(cc1)
 
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':'Iws» 衣哦些<p>'''詞類次數''':專有名詞(1)<p>'''原文字根''':加增<p>'''字義溯源''':約細;以利以謝的兒子,主耶穌家譜中先祖之一( 路3:28)。字義:耶和華增加,源自([[Ἰωσῆς]])=約西,他要增加);或出自([[Ἰωσήφ]] / [[Ἰωσήχ]])=約瑟)。<p/>'''出現次數''':總共(1);路(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 約細的(1) 路3:28
|sngr='''原文音譯''':'Iws» 衣哦些<br />'''詞類次數''':專有名詞(1)<br />'''原文字根''':加增<br />'''字義溯源''':約細;以利以謝的兒子,主耶穌家譜中先祖之一( 路3:28)。字義:耶和華增加,源自([[Ἰωσῆς]])=約西,他要增加);或出自([[Ἰωσήφ]] / [[Ἰωσήχ]])=約瑟)。<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 約細的(1) 路3:28
}}
}}

Latest revision as of 13:50, 3 October 2019

English (Strong)

genitive case of Ἰωσῆς; Jose, an Israelite: Jose.

Chinese

原文音譯:'Iws» 衣哦些
詞類次數:專有名詞(1)
原文字根:加增
字義溯源:約細;以利以謝的兒子,主耶穌家譜中先祖之一( 路3:28)。字義:耶和華增加,源自(Ἰωσῆς)=約西,他要增加);或出自(Ἰωσήφ / Ἰωσήχ)=約瑟)。
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編
1) 約細的(1) 路3:28