πανοικεί: Difference between revisions
From LSJ
ἐπὶ τῷ μὴ κοινωνικῶς χρῆσθαι τοῖς εὐτυχήμασι → for not having used their success in a spirit of partnership
(c2) |
(cc2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':panoik⋯ 潘-哀企< | |sngr='''原文音譯''':panoik⋯ 潘-哀企<br />'''詞類次數''':副詞(1)<br />'''原文字根''':每一-家(的)<br />'''字義溯源''':和全家,整個家庭;由([[πᾶς]])*=眾人,所有)與([[οἶκος]])*=住處)組成<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 和全家(1) 徒16:34 | ||
}} | }} |
Revision as of 14:10, 3 October 2019
German (Pape)
[Seite 461] mit dem ganzen Hause, Philo. – S. πανοικί.
Greek Monolingual
και πανοικί ΝΑ
επίρρ. μαζί με όλη την οικογένεια («καὶ ἠγαλλιάσατο πανοικὶ πεπιστευκὼς τῷ θεῷ», ΚΔ).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πανοίκιος + επιρρμ. κατάλ. -ί / -εί (πρβλ. πανδημ-εί / -ί)].
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πανοικεί, ook πανοικί, [πᾶς, οἶκος] adv., met de hele familie.
Chinese
原文音譯:panoik⋯ 潘-哀企
詞類次數:副詞(1)
原文字根:每一-家(的)
字義溯源:和全家,整個家庭;由(πᾶς)*=眾人,所有)與(οἶκος)*=住處)組成
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編:
1) 和全家(1) 徒16:34