Isis: Difference between revisions
ἢ τοὺς πότους ἐρεῖς δῆλον ὅτι καὶ τὰ δεῖπνα καὶ ἐσθῆτα καὶ ἀφροδίσια, καὶ δέδιας μὴ τούτων ἐνδεὴς γενόμενος ἀπόλωμαι. οὐκ ἐννοεῖς δὲ ὅτι τὸ μὴ διψῆν τοῦ πιεῖν πολὺ κάλλιον καὶ τὸ μὴ πεινῆν τοῦ φαγεῖν καὶ τὸ μὴ ῥιγοῦν τοῦ ἀμπεχόνης εὐπορεῖν; → There you'll go, talking of drinking and dining and dressing up and screwing, worrying I'll be lost without all that. Don't you realize how much better it is to have no thirst, than to drink? to have no hunger, than to eat? to not be cold, than to possess a wardrobe of finery? (Lucian, On Mourning 16)
m (Text replacement - "link={{" to "link={{") |
m (Template WoodhouseENELnames replacement using csv2wiki) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{WoodhouseENELnames | {{WoodhouseENELnames | ||
|Text= | |Text=[[Ἶσις]], -ιδος, ἡ. | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Latest revision as of 18:38, 19 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
Ἶσις, -ιδος, ἡ.
Latin > English (Lewis & Short)
Īsis: is, and ĭdis. f., = Ἶσις,>
I the Egyptian goddess Isis, Cic. N. D. 3, 19, 47; Ov. M. 9, 772; Tac. G. 9; Luc. 9, 158.—
B Hence,
1 Isidis crinis, an unknown plant, Juba ap. Plin. 13, 25, 52, § 142.—
2 Isidis sidus, the planet Venus, Plin. 2, 8, 6, § 37.—
II Deriv. Īsĭăcus, a, um, adj., = Ἰσιακός,> of or belonging to Isis: conjectores, Enn. ap. Cic. Div. 1, 58, 132: focus, Ov. P. 1, 1, 52: Isiacae sacraria lenae, Juv. 6, 488.—Subst.: Īsĭă-cus, i, m., a priest of Isis, Suet. Dom. 1; Val. Max. 7, 3, 8; Plin. 27, 7, 29, § 53 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Īsis,¹² is et ĭdis ou ĭdos,
1 f. (Ἶσις), divinité égyptienne : Cic. Nat. 3, 47 ; Ov. M. 9, 772 ; Luc. 9, 158 || Isidis crinis Plin. 13, 142, corail noir ; Isidis sidus Plin. 2, 37, l’étoile de Vénus
2 m., fleuve de Colchide : Plin. 6, 12.
Latin > German (Georges)
Īsis, idis, f. (Ἶσις), ägyptische Halbgottheit, die allerzeugende u. allernährende Natur, Gemahlin des Osiris, Mutter des Horus, nach griechischer Deutung mit der Jo, nach ägyptischer mit der Demeter identifiziert, wegen der leinenen Kleidung ihrer Diener auch dea linigera gen. (Ov. met. 1, 747); ihr Dienst (Aegyptia sacra, Aegyptii ritus, bestehend in Lustrationen, Festzügen u. geheimen, mißbrauchten Weihen) wurde frühzeitig nach Rom verpflanzt und artete dort so aus, daß von der Regierung zuweilen eingeschritten werden mußte, Val. Max. 1, 3, 4 (vgl. Tac. ann. 2, 85. Suet. Tib. 36). – seltener Genet. Isis, Varro bei Charis. 89, 29. Corp. inscr. Lat. 6, 2234, 2: Dat. Isi, Corp. inscr. Lat. 5, 779: Akk. Isim, Cic. de nat. deor. 3, 47. Ov. am. 2, 2, 25 M. u. R. Lucan. 8, 831 u. 9, 158 (Weber weniger gut Isin). Serv. Verg. georg. 3, 152: Akk. Isem, Corp. inscr. Lat. 6, 8707 (vgl. Serapem unter Serapis): Vok. Isi, Ov. am. 2, 13, 7; met. 9, 773: Abl. Isi, Serv. Verg. Aen. 10, 166. – Isidis crinis, die schwarze Koralle, Plin. 13, 142: Isidis sidus, der Planet Venus, nach Plin. 2, 37. – Dav. Īsiacus, a, um (Ἰσιακός), zur Isis gehörig, isisch, coniectores, v. den Isispriestern, Cic. de div. 1, 132: focus, Ov.: sistrum, Manil.: lena, eine Dienerin im Isistempel als Kupplerin, Iuven. – subst., Īsiacus, ī, m. (sc. sacerdos), ein Priester der Isis, Val. Max. u.a.