mouth: Difference between revisions
From LSJ
Ἤθους δὲ βάσανός ἐστιν ἀνθρώποις χρόνος → Est moris explorator humani dies → Des menschlichen Charakters Wetzstein ist die Zeit
(CSV4) |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_544.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_544.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_544.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_544.jpg}}]] | ||
P. and V. [[στόμα]], τό. | ===substantive=== | ||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[στόμα]], τό. | |||
[[mouth of a river]], [[cave]], etc.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[στόμα]], τό, [[στόμιον]], τό, [[prose|P.]] [[ἐκβολή]], ἡ. | |||
[[a cave with two mouths]]: [[verse|V.]] [[δίστομος πέτρα]], ἡ, [[ἀμφιτρὴς αὔλιον]], τό. | |||
[[way out]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἔξοδος]], ἡ. | |||
[[way in]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εἴσοδος]], ἡ. | |||
[[be in every one's mouth]]: [[verse|V.]] [[διὰ στόμα εἶναι]]. | |||
[[by word of mouth]]: [[prose|P.]] [[ἀπὸ στόματος]], [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀπὸ γλώσσης]] ([[Thucydides|Thuc.]] 7, 10). | |||
[[what is inside and written in the folds of the letter I will tell you by word of mouth]]: [[verse|V.]] [[τἄνοντα κἀγγεγραμμέν' ἐν δέλτου πτυχαῖς λόγῳ]], [[φράσω σοι]] ([[Euripides|Eur.]], ''[[Iphigenia in Tauris]]'' 760). | |||
[[take the words out of one's mouth]], v.:[[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ὑφαρπάζειν]] (absol.), [[prose|P.]] [[ὑπολαμβάνειν]] (absol.), [[verse|V.]] [[ἁρπάζειν]] (acc.) ([[Euripides|Eur.]], ''[[Hercules Furens]]'' 535). | |||
}} | }} |
Revision as of 08:50, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
substantive
mouth of a river, cave, etc.: P. and V. στόμα, τό, στόμιον, τό, P. ἐκβολή, ἡ.
a cave with two mouths: V. δίστομος πέτρα, ἡ, ἀμφιτρὴς αὔλιον, τό.
be in every one's mouth: V. διὰ στόμα εἶναι.
by word of mouth: P. ἀπὸ στόματος, P. and V. ἀπὸ γλώσσης (Thuc. 7, 10).
what is inside and written in the folds of the letter I will tell you by word of mouth: V. τἄνοντα κἀγγεγραμμέν' ἐν δέλτου πτυχαῖς λόγῳ, φράσω σοι (Eur., Iphigenia in Tauris 760).
take the words out of one's mouth, v.:Ar. and P. ὑφαρπάζειν (absol.), P. ὑπολαμβάνειν (absol.), V. ἁρπάζειν (acc.) (Eur., Hercules Furens 535).