warrant: Difference between revisions

From LSJ

κοιλία καὶ πολλὰ χωρεῖ κὠλίγα → Ut multa venter accipit, sic paucula → Der Bauch fasst wenig, aber ebenso auch viel

Menander, Monostichoi, 226
(CSV5)
m (Woodhouse1 replacement)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_964.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_964.jpg}}]]'''subs.'''
|Text=[[File:woodhouse_964.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_964.jpg}}]]
===substantive===


<b class="b2">Authority</b>: P. and V. [[ἐξουσία]], ἡ.
[[authority]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐξουσία]], ἡ.


<b class="b2">Plea</b>: P. [[δικαίωμα]], τό, [[δικαίωσις]], ἡ, P. and V. δίκαιον, τό, or pl.
[[plea]]: [[prose|P.]] [[δικαίωμα]], τό, [[δικαίωσις]], ἡ, [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δίκαιον]], τό, or pl.


<b class="b2">Assurance, security</b>: P. and V. [[πίστις]], ἡ, [[πιστόν]], τό, or pl., V. πιστώματα, τά; see [[security]].
[[assurance]], [[security]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πίστις]], ἡ, [[πιστόν]], τό, or pl., [[verse|V.]] [[πιστώματα]], τά; see [[security]].


'''v. trans.'''
===verb transitive===


<b class="b2">Authorise</b>: use P. ἐξουσίαν διδόναι (dat.).
[[authorise]]: use [[prose|P.]] [[ἐξουσίαν διδόναι]] (dat.).


<b class="b2">Demand, require</b>: P. and V. δεῖσθαι (gen.).
[[demand]], [[require]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δεῖσθαι]] (gen.).


<b class="b2">Answer for</b>: Ar. and P. ἐγγυᾶσθαι (acc.).
[[answer for]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἐγγυᾶσθαι]] (acc.).


<b class="b2">Justify</b>: see [[justify]].
[[justify]]: see [[justify]].


<b class="b2">I warrant</b>: see Ar. and V. σαφʼ [[οἶδα]] (lit., <b class="b2">I know clearly</b>, rare P.).
[[I warrant]]: see [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[σαφ' οἶδα]] (lit., [[I know clearly]], rare [[prose|P.]]).
}}
}}

Revision as of 08:51, 20 May 2020

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 964.jpg

substantive

authority: P. and V. ἐξουσία, ἡ.

plea: P. δικαίωμα, τό, δικαίωσις, ἡ, P. and V. δίκαιον, τό, or pl.

assurance, security: P. and V. πίστις, ἡ, πιστόν, τό, or pl., V. πιστώματα, τά; see security.

verb transitive

authorise: use P. ἐξουσίαν διδόναι (dat.).

demand, require: P. and V. δεῖσθαι (gen.).

answer for: Ar. and P. ἐγγυᾶσθαι (acc.).

justify: see justify.

I warrant: see Ar. and V. σαφ' οἶδα (lit., I know clearly, rare P.).