warrant: Difference between revisions
From LSJ
Ἡ κοιλία καὶ πολλὰ χωρεῖ κὠλίγα → Ut multa venter accipit, sic paucula → Der Bauch fasst wenig, aber ebenso auch viel
(CSV5) |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_964.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_964.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_964.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_964.jpg}}]] | ||
===substantive=== | |||
[[authority]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐξουσία]], ἡ. | |||
[[plea]]: [[prose|P.]] [[δικαίωμα]], τό, [[δικαίωσις]], ἡ, [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δίκαιον]], τό, or pl. | |||
[[assurance]], [[security]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πίστις]], ἡ, [[πιστόν]], τό, or pl., [[verse|V.]] [[πιστώματα]], τά; see [[security]]. | |||
===verb transitive=== | |||
[[authorise]]: use [[prose|P.]] [[ἐξουσίαν διδόναι]] (dat.). | |||
[[demand]], [[require]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δεῖσθαι]] (gen.). | |||
[[answer for]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἐγγυᾶσθαι]] (acc.). | |||
[[justify]]: see [[justify]]. | |||
[[I warrant]]: see [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[σαφ' οἶδα]] (lit., [[I know clearly]], rare [[prose|P.]]). | |||
}} | }} |
Revision as of 08:51, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
substantive
authority: P. and V. ἐξουσία, ἡ.
plea: P. δικαίωμα, τό, δικαίωσις, ἡ, P. and V. δίκαιον, τό, or pl.
assurance, security: P. and V. πίστις, ἡ, πιστόν, τό, or pl., V. πιστώματα, τά; see security.
verb transitive
authorise: use P. ἐξουσίαν διδόναι (dat.).
demand, require: P. and V. δεῖσθαι (gen.).
answer for: Ar. and P. ἐγγυᾶσθαι (acc.).
I warrant: see Ar. and V. σαφ' οἶδα (lit., I know clearly, rare P.).