abstraction: Difference between revisions

From LSJ

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
mNo edit summary
m (Woodhouse1 replacement)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_4.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_4.jpg}}]]'''subs.'''
|Text=[[File:woodhouse_4.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_4.jpg}}]]
===substantive===


[[theft]]: P. and V. [[κλοπή]], ἡ.
[[theft]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κλοπή]], ἡ.


<b class="b2">Of mind</b>: V. [[πλάνος]], ὁ.
of [[mind]]: [[verse|V.]] [[πλάνος]], ὁ.


[[thought]]: P. [[νόησις]], ἡ; see [[thought]].
[[thought]]: [[prose|P.]] [[νόησις]], ἡ; see [[thought]].
}}
}}

Revision as of 09:10, 20 May 2020

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 4.jpg

substantive

theft: P. and V. κλοπή, ἡ.

of mind: V. πλάνος, ὁ.

thought: P. νόησις, ἡ; see thought.