δοξασία: Difference between revisions
From LSJ
Ἰσχυρὸν ὄχλος ἐστίν, οὐκ ἔχει δὲ νοῦν → Plebs nempe res est valida, sed mentis carens → Des Volkes Masse hat zwar Macht, doch fehlt Vernunft
(9) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=doksasia | |Transliteration C=doksasia | ||
|Beta Code=docasi/a | |Beta Code=docasi/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[opinion]], <span class="bibl">D.C.53.19</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:15, 28 June 2020
English (LSJ)
ἡ,
A opinion, D.C.53.19.
German (Pape)
[Seite 657] ἡ, das Meinen, Wähnen, D. Cass. 53, 19.
Greek (Liddell-Scott)
δοξᾰσία: ἡ, (δοξάζω) γνώμη, ἰδέα, Δίων Κ. 53. 19.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ opinión τῆς ἐμῆς δοξασίας D.C.53.19.6.
Greek Monolingual
η (AM δοξασία)
γνώμη, εικασία, ιδέα (όχι σαφής γνώση, στηριγμένη σε αποδείξεις).