ταλαιπωρία: Difference between revisions

From LSJ

αἱ δὲ χολωσάμεναι πηρὸν θέσαν → but they in their wrath maimed him, but they in their wrath made him helpless, but they in their wrath made him blind

Source
(cc2)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=talaiporia
|Transliteration C=talaiporia
|Beta Code=talaipwri/a
|Beta Code=talaipwri/a
|Definition=Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hard labour</b>, Hp.Aër.21, Gal.15.620,741; also simply, <b class="b2">regular use, exercise</b>, τῆς χειρός <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>53</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">hardship, distress</b>, <span class="bibl">Th.4.117</span>; <b class="b3">τῇ τοῦ σώματος τ</b>. <span class="bibl">And.2.17</span>; <b class="b3">ἡ ἐν τοῖς ἔργοις τ</b>. <span class="bibl">Plb.3.17.8</span>; <b class="b3">ἡ περὶ τὸ πρᾶγμα τ</b>. <span class="bibl">Phld.<span class="title">Oec.</span>p.53</span> J.: pl., ταλαιπωρίας ἐνδέκεσθαι <span class="bibl">Hdt.6.11</span>; <b class="b3">τετρυμένοι . . ταλαιπωρίῃσί τε καὶ ἡλίῳ</b> ib.<span class="bibl">12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">bodily suffering</b> or <b class="b2">pain</b>, caused by disease, <span class="bibl">Th.2.49</span>.</span>
|Definition=Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hard labour</b>, Hp.Aër.21, Gal.15.620,741; also simply, <b class="b2">regular use, exercise</b>, τῆς χειρός <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>53</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">hardship, distress</b>, <span class="bibl">Th.4.117</span>; <b class="b3">τῇ τοῦ σώματος τ</b>. <span class="bibl">And.2.17</span>; <b class="b3">ἡ ἐν τοῖς ἔργοις τ</b>. <span class="bibl">Plb.3.17.8</span>; <b class="b3">ἡ περὶ τὸ πρᾶγμα τ</b>. <span class="bibl">Phld.<span class="title">Oec.</span>p.53</span> J.: pl., ταλαιπωρίας ἐνδέκεσθαι <span class="bibl">Hdt.6.11</span>; <b class="b3">τετρυμένοι . . ταλαιπωρίῃσί τε καὶ ἡλίῳ</b> ib.<span class="bibl">12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">bodily suffering</b> or [[pain]], caused by disease, <span class="bibl">Th.2.49</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:33, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τᾰλαιπωρία Medium diacritics: ταλαιπωρία Low diacritics: ταλαιπωρία Capitals: ΤΑΛΑΙΠΩΡΙΑ
Transliteration A: talaipōría Transliteration B: talaipōria Transliteration C: talaiporia Beta Code: talaipwri/a

English (LSJ)

Ion. -ιη, ἡ,

   A hard labour, Hp.Aër.21, Gal.15.620,741; also simply, regular use, exercise, τῆς χειρός Hp.Art.53.    2 hardship, distress, Th.4.117; τῇ τοῦ σώματος τ. And.2.17; ἡ ἐν τοῖς ἔργοις τ. Plb.3.17.8; ἡ περὶ τὸ πρᾶγμα τ. Phld.Oec.p.53 J.: pl., ταλαιπωρίας ἐνδέκεσθαι Hdt.6.11; τετρυμένοι . . ταλαιπωρίῃσί τε καὶ ἡλίῳ ib.12.    3 bodily suffering or pain, caused by disease, Th.2.49.

German (Pape)

[Seite 1064] ἡ, ion. ταλαιπωρίη, mühsame Arbeit, körperliche Anstrengung, Strapaze; im plur. Her. 4, 134; übh. Mühsal, Elend, kummervolles, unglückliches Leben, Thuc. 2, 49. 6, 92; ἡ ἐν τοῖς ἔργοις ταλαιπωρία, Pol. 3, 17, 8; ἡ περὶ τὰς ταφρείας, 6, 42, 2.

Greek (Liddell-Scott)

τᾰλαιπωρία: Ἰων. -ίη, ἡ, βαρεῖα καὶ ἐπίμοχθος ἐργασία, πολὺς κόπος, Ἱππ. περὶ Ἀέρ. 293· ἀλλὰ καὶ ἁπλῶς, τακτικὴ χρῆσις, ἐνέργεια, ἐξάσκησις, τῆς χειρὸς ὁ αὐτ. περὶ Ἄρθρ. 821. 2) ὑπερβολικὸς κόπος, κακοπάθεια, ἀθλιότης, Θουκ. 4. 117· τῇ τοῦ σώματος τ. Ἀνδοκ. 22. 1· ἡ ἐν τοῖς ἔργοις ταλ. Πολύβ. 3. 17, 8· ἐν τῷ πληθ., ταλαιπωρίας ἐνδέκεσθαι Ἡρόδ. 6. 11· τετρυμένοι... ταλαιπωρίῃσί τε καὶ ἡλίῳ αὐτόθι 12. 3) σωματικὸν πάθημαπόνος προξενούμενος ἐκ νόσου, Θουκ. 2. 49.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
peine, fatigue, misère, particul. souffrance.
Étymologie: ταλαίπωρος.

English (Strong)

from ταλαίπωρος; wretchedness, i.e. calamity: misery.

English (Thayer)

ταλαιπωρίας, ἡ (ταλαίπωρος, which see), hardship, trouble, calamity, misery: miseries), Herodotus, Thucydides, Isocrates, Polybius, Diodorus, Josephus, others; the Sept. chiefly for שֹׁד.)

Greek Monolingual

η, ΝΑ, και ιων. τ. ταλαιπωρίη Α ταλαίπωρος
σωματική κακοπάθεια, κόπωση
νεοελλ.
στενοχώρια, βάσανο («η ζωή του ήταν γεμάτη ταλαιπωρίες»)
αρχ.
1. βαριά και επίπονη εργασία
2. εξάσκηση
3. σωματικός πόνος.

Greek Monotonic

τᾰλαιπωρία: Ιων. ταλαιπωρίη, ἡ,
1. σκληρή και κοπιαστική εργασία, μεγάλος κόπος, σε Θουκ.· στον πληθ., κακουχίες, δυσχέρειες, σε Ηρόδ.
2. σωματικός πόνος προκαλούμενος από ασθένεια, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

τᾰλαιπωρία: ион. τᾰλαιπωρίη ἡ страдание, мучение, мука (ἐν τοῖς ἔργοις Polyb.): ἀποκαθάρσεις χολῆς μετὰ ταλαιπωρίας μεγάλης Thuc. сопряженные с сильной болью выделения желчи; τετρυμένοι ταλαιπωρίῃσί τε καὶ ἡλίῳ Her. истомленные страданиями и солнечным зноем.

Middle Liddell

τᾰλαιπωρία, ἡ,
1. hard work, hardship, suffering, distress, Thuc.; in pl. hardships, Hdt.
2. bodily suffering or pain, caused by disease, Thuc. [from τᾰλαίπωρος]

Chinese

原文音譯:talaipwr⋯a 他來-坡里阿
詞類次數:名詞(2)
原文字根:重量-問題(無情)
字義溯源:可憐,痛苦,悲慘,暴虐,苦難;源自(ταλαίπωρος)=忍受苦難),由(τάλαντον)=重量,他連得)與(πεῖρα)=實驗)組成,其中 (τάλαντον)出自(Τίτος)Y*=背負),而 (πεῖρα)出自(πέραν)=那邊), (πέραν)又出自(πειράω)X*=穿過)
出現次數:總共(2);羅(1);雅(1)
譯字彙編
1) 苦難(1) 雅5:1;
2) 暴虐(1) 羅3:16