φάλαρον: Difference between revisions
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
(1b) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=falaron | |Transliteration C=falaron | ||
|Beta Code=fa/laron | |Beta Code=fa/laron | ||
|Definition=[φᾰ], τό, (φάλος) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=[φᾰ], τό, (φάλος) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[boss]] or [[disc]], mostly in pl., once in Hom., <b class="b3">βάλλετο δ' αἰεὶ κὰπ φάλαρ' εὐποίηθ'</b>, of metal [[bosses]] on a helmet, <span class="bibl">Il. 16.106</span>; βασιλείου τιάρας φάλαρον πιφαύσκων <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>662</span>(lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> pl., <b class="b2">cheek-pieces</b> of a horse's head-stall (expld. by παραγναθίδες Hsch., τὰ τῶν γνάθων σκεπάσματα Phot.), <span class="bibl">Hdt.1.215</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>586</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span> 4.1.39</span>, <span class="bibl">Ptol.Euerg.9J.</span>; but <b class="b3">φάλαρα</b> is a gloss in ἀμπυκτήρια φ. πώλων <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1069</span> (lyr.); cf. Lat. [[phalerae]]. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">bandages for the cheek</b>, Heliod. ap. <span class="bibl">Orib.48.44</span>, <span class="bibl">Sor.<span class="title">Fasc.</span>18</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> metaph., [[ornaments]], Plu.2.528a, <span class="bibl">D.Chr.78.26</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 21:08, 28 June 2020
English (LSJ)
[φᾰ], τό, (φάλος)
A boss or disc, mostly in pl., once in Hom., βάλλετο δ' αἰεὶ κὰπ φάλαρ' εὐποίηθ', of metal bosses on a helmet, Il. 16.106; βασιλείου τιάρας φάλαρον πιφαύσκων A.Pers.662(lyr.). II pl., cheek-pieces of a horse's head-stall (expld. by παραγναθίδες Hsch., τὰ τῶν γνάθων σκεπάσματα Phot.), Hdt.1.215, E.Supp.586, X.HG 4.1.39, Ptol.Euerg.9J.; but φάλαρα is a gloss in ἀμπυκτήρια φ. πώλων S.OC1069 (lyr.); cf. Lat. phalerae. 2 bandages for the cheek, Heliod. ap. Orib.48.44, Sor.Fasc.18. III metaph., ornaments, Plu.2.528a, D.Chr.78.26.
German (Pape)
[Seite 1253] τό, s. φάλαρα.
Greek (Liddell-Scott)
φάλαρον: τό, ἴδε φάλαρα.
Greek Monolingual
τὸ, Α
βλ. φάλαρα.
Greek Monotonic
φάλᾰρον: [φᾰ], τό, βλ. φάλαρα, τά.
Russian (Dvoretsky)
φάλᾰρον: (φᾰ) τό металлические украшения (βασιλείου τιάρας Aesch.).
Middle Liddell
φάλᾰρον, ου, τό, [v. φάλαρα, τά]