ἀλκαία: Difference between revisions

From LSJ

Τραφὲν ὄρεσι καὶ φάραγξιν ἀγρίαις, κήρυξ πέφυκα τῆς λόγου ὑμνῳδίας. Φωνήν μὲν οὐκ ἔναρθρον, εὔηχον δ' ἔχω (Byzantine riddle) → Raised in the mountains and wild ravines, I have become the herald of hymns that are sung. I have no articulate voice...

Source
(2)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=alkaia
|Transliteration C=alkaia
|Beta Code=a)lkai/a
|Beta Code=a)lkai/a
|Definition=ἡ <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">tail</b>, esp. of lion, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>5.39</span>, Sch.<span class="bibl">A.R.4.1614</span>; generally, Com.ib.cit., <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>317</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>5.264</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">vervain mallow, Malva moschata</b>, Dsc.3.1476:—also ἀλκαῖον, τό, Hsch.</span>
|Definition=ἡ <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[tail]], esp. of lion, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>5.39</span>, Sch.<span class="bibl">A.R.4.1614</span>; generally, Com.ib.cit., <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>317</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>5.264</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">vervain mallow, Malva moschata</b>, Dsc.3.1476:—also ἀλκαῖον, τό, Hsch.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:15, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλκαία Medium diacritics: ἀλκαία Low diacritics: αλκαία Capitals: ΑΛΚΑΙΑ
Transliteration A: alkaía Transliteration B: alkaia Transliteration C: alkaia Beta Code: a)lkai/a

English (LSJ)

   A tail, esp. of lion, Ael.NA5.39, Sch.A.R.4.1614; generally, Com.ib.cit., Call.Fr.317, Opp.H.5.264.    II vervain mallow, Malva moschata, Dsc.3.1476:—also ἀλκαῖον, τό, Hsch.

German (Pape)

[Seite 99] ἡ, der Schweif des Löwen (Schol. Nic. Th. 123 κυρίως τοῦ λέοντος οὐρὰ ἀλκαία καλεῖται, ὅτι δι' αὐτῆς ἑαυτὸν ἐγείρει εἰς τὴν ἀλκήν), Ael. H. A. 5, 39. 16, 10. Bei Ap. Rh. 4, 1613 u. Nic. Th. 123 steht jetzt ὁλκαίη. Allgemeiner soll es Callim. frg. 317 gebraucht haben. Eigtl. fem. von

Greek (Liddell-Scott)

ἀλκαία: ἡ, ἡ οὐρὰ τοῦ λέοντος, Αἰλ. περὶ Ζ. 5. 39., Ὀππ. Ἁ. 5. 264· πρβλ. ὁλκαία.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
queue d’un animal robuste.
Étymologie: ἀλκαῖος.

Greek Monolingual

ἀλκαία, η (AM)
ουρά ζώου και ειδικότερα του λιονταριού.
[ΕΤΥΜΟΛ. Θηλ. του επιθ. ἀλκαίος «δυνατός, ισχυρός» (< ἀλκή), που χρησιμοποιείται ως ουσιαστικό].