ἀρυτήρ: Difference between revisions
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
(6) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=arytir | |Transliteration C=arytir | ||
|Beta Code=a)ruth/r | |Beta Code=a)ruth/r | ||
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], ῆρος, ὁ,</b> (ἀρύω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=[<b class="b3">ᾰ], ῆρος, ὁ,</b> (ἀρύω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[ladle]] or [[cup]], Dsc.2.74. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> perh. [[irrigation]], <b class="b3">ἐμίσθωσεν . . εἰς τὸν ἀρυτῆρα τοῦ ἐνεστῶτος ἔτους τὰς ἀρού[ρας</b> . . <b class="b2">PLond.ined</b>.2210 (i B. C.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:00, 29 June 2020
English (LSJ)
[ᾰ], ῆρος, ὁ, (ἀρύω)
A ladle or cup, Dsc.2.74. 2 perh. irrigation, ἐμίσθωσεν . . εἰς τὸν ἀρυτῆρα τοῦ ἐνεστῶτος ἔτους τὰς ἀρού[ρας . . PLond.ined.2210 (i B. C.).
German (Pape)
[Seite 364] ῆρος, ὁ, ein Gefäß zum Schöpfen, Löffel, Kelle, Sp. Auch ein bestimmtes Maaß für flüssige Dinge, Diosc.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρῠτήρ: ῆρος, ὁ, (ἀρύω) κύαθος, ἢ εἶδος κυκήθρου, «κουτάλας», βαλὼν εἰς κρατῆρα πλατύστομον, καὶ ἐπιχέας ὕδωρ, ἀνάχει, ἀρυτῆρι ταράσσων ῥαγδαίως Διοσκ. 2. 84.
Spanish (DGE)
-ῆρος, ὁ
1 cazo ἐπιχέας ὕδωρ ἀνάχει ἀρυτῆρι ῥαγδαίως Dsc.2.74.
2 prob. riego ἐμίσθωσεν ... εἰς τὸν ἀρυτῆρα τοῦ ἐνεστῶτος ἔτους τὰς ἀρούρας ... PLond.inéd.2210 (I a.C.).