ἐνοφείλω: Difference between revisions
νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.
(big3_15) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enofeilo | |Transliteration C=enofeilo | ||
|Beta Code=e)nofei/lw | |Beta Code=e)nofei/lw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">owe on security</b>, IG14.956B16 (iv A. D.): generally, | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">owe on security</b>, IG14.956B16 (iv A. D.): generally, [[owe]], POxy.986:—Pass., <b class="b2">to be due upon a security</b>, <b class="b3">τινί</b> to one, <span class="bibl">D.53.10</span>; <b class="b3">ἐν οὐσίᾳ</b> <b class="b2">secured on</b> property, <span class="bibl">Id.49.45</span>: generally, <b class="b2">to be due, owing</b>, εἴ τι -οφείλεται <span class="bibl"><span class="title">PRev.Laws</span>18.17</span>, al. (iii B. C.), cf. <span class="title">IG</span>2.1134, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>17.6</span> (ii B. C.), etc.</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[deber]], [[adeudar]]<br /><b class="num">a)</b> una suma de dinero asegurada sobre bienes inmuebles, en contratos de préstamo hipotecario o de venta con derecho de redención τάλαντον D.42.28, en v. pas. ἐνεπισκήψασθαι ἐν τῇ οὐσίᾳ τῇ ἐκείνου ἐνοφειλόμενον αὑτῷ τοῦτο τὸ [[ἀργύριον]] reclamar que se le debía ese dinero asegurado sobre su hacienda</i> D.49.45, cf. 53.10, <i>Ath.Agora</i> 19.P5.18 (IV a.C.), <i>IG</i> 12(7).515.23 (Amorgos II a.C.), ὅρος χωρίου τιμῆς ἐνοφειλομένης Φανοστράτῳ <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.2762 (IV a.C.), ὅρος ... κήπων πεπραμένων ἐπὶ λύσει Φιλίνῳ ... τιμῆς ἐνοφε[ι] λομένης τοῦ ἡμίσεος χωρίου <i>SEG</i> 33.175 (Ática IV a.C.), cf. <i>IEphesos</i> 4A.39 (III a.C.);<br /><b class="num">b)</b> una suma de dinero debida como préstamo, sueldo, impuesto, etc. ἐνωφείλησεν ... ἱκανὰ κεφάλ(αια) ἀκολούθ(ως) τῇ ἀλληλ(εγγύῃ) <i>POxy</i>.3089.24 (II d.C.), οὐκέτι οὐδὲν ἐνοφείλομεν ... ἀλλὰ πάντα ὡς ἔδει ... ἀπεδώκαμεν <i>IUrb.Rom</i>.246B.16 (IV d.C.), en v. pas. ἐνοφείλεσθαι δὲ τὴν προῖκα τῆς ἀδελφῆς Lys.19.32, εἴ [τι] ... ἐνοφείλεται ὃ δ[εῖ τὸν οἰ] κονόμον πρᾶξαι <i>PRev.Laws</i> 18.17 (III a.C.), cf. <i>PTeb</i>.18.5 (II a.C.), φάμενοι ἐνοφείλεσ[θ] αι αὐτοῖς ὀψώνιον μηνῶν ς <i>PLond</i>.2006.6 (III a.C.), cf. Robert, <i>Collection Froehner</i> 52.8 (Teangela IV a.C.). | |dgtxt=[[deber]], [[adeudar]]<br /><b class="num">a)</b> una suma de dinero asegurada sobre bienes inmuebles, en contratos de préstamo hipotecario o de venta con derecho de redención τάλαντον D.42.28, en v. pas. ἐνεπισκήψασθαι ἐν τῇ οὐσίᾳ τῇ ἐκείνου ἐνοφειλόμενον αὑτῷ τοῦτο τὸ [[ἀργύριον]] reclamar que se le debía ese dinero asegurado sobre su hacienda</i> D.49.45, cf. 53.10, <i>Ath.Agora</i> 19.P5.18 (IV a.C.), <i>IG</i> 12(7).515.23 (Amorgos II a.C.), ὅρος χωρίου τιμῆς ἐνοφειλομένης Φανοστράτῳ <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.2762 (IV a.C.), ὅρος ... κήπων πεπραμένων ἐπὶ λύσει Φιλίνῳ ... τιμῆς ἐνοφε[ι] λομένης τοῦ ἡμίσεος χωρίου <i>SEG</i> 33.175 (Ática IV a.C.), cf. <i>IEphesos</i> 4A.39 (III a.C.);<br /><b class="num">b)</b> una suma de dinero debida como préstamo, sueldo, impuesto, etc. ἐνωφείλησεν ... ἱκανὰ κεφάλ(αια) ἀκολούθ(ως) τῇ ἀλληλ(εγγύῃ) <i>POxy</i>.3089.24 (II d.C.), οὐκέτι οὐδὲν ἐνοφείλομεν ... ἀλλὰ πάντα ὡς ἔδει ... ἀπεδώκαμεν <i>IUrb.Rom</i>.246B.16 (IV d.C.), en v. pas. ἐνοφείλεσθαι δὲ τὴν προῖκα τῆς ἀδελφῆς Lys.19.32, εἴ [τι] ... ἐνοφείλεται ὃ δ[εῖ τὸν οἰ] κονόμον πρᾶξαι <i>PRev.Laws</i> 18.17 (III a.C.), cf. <i>PTeb</i>.18.5 (II a.C.), φάμενοι ἐνοφείλεσ[θ] αι αὐτοῖς ὀψώνιον μηνῶν ς <i>PLond</i>.2006.6 (III a.C.), cf. Robert, <i>Collection Froehner</i> 52.8 (Teangela IV a.C.). | ||
}} | }} |
Revision as of 14:30, 29 June 2020
English (LSJ)
A owe on security, IG14.956B16 (iv A. D.): generally, owe, POxy.986:—Pass., to be due upon a security, τινί to one, D.53.10; ἐν οὐσίᾳ secured on property, Id.49.45: generally, to be due, owing, εἴ τι -οφείλεται PRev.Laws18.17, al. (iii B. C.), cf. IG2.1134, PTeb.17.6 (ii B. C.), etc.
Spanish (DGE)
deber, adeudar
a) una suma de dinero asegurada sobre bienes inmuebles, en contratos de préstamo hipotecario o de venta con derecho de redención τάλαντον D.42.28, en v. pas. ἐνεπισκήψασθαι ἐν τῇ οὐσίᾳ τῇ ἐκείνου ἐνοφειλόμενον αὑτῷ τοῦτο τὸ ἀργύριον reclamar que se le debía ese dinero asegurado sobre su hacienda D.49.45, cf. 53.10, Ath.Agora 19.P5.18 (IV a.C.), IG 12(7).515.23 (Amorgos II a.C.), ὅρος χωρίου τιμῆς ἐνοφειλομένης Φανοστράτῳ IG 22.2762 (IV a.C.), ὅρος ... κήπων πεπραμένων ἐπὶ λύσει Φιλίνῳ ... τιμῆς ἐνοφε[ι] λομένης τοῦ ἡμίσεος χωρίου SEG 33.175 (Ática IV a.C.), cf. IEphesos 4A.39 (III a.C.);
b) una suma de dinero debida como préstamo, sueldo, impuesto, etc. ἐνωφείλησεν ... ἱκανὰ κεφάλ(αια) ἀκολούθ(ως) τῇ ἀλληλ(εγγύῃ) POxy.3089.24 (II d.C.), οὐκέτι οὐδὲν ἐνοφείλομεν ... ἀλλὰ πάντα ὡς ἔδει ... ἀπεδώκαμεν IUrb.Rom.246B.16 (IV d.C.), en v. pas. ἐνοφείλεσθαι δὲ τὴν προῖκα τῆς ἀδελφῆς Lys.19.32, εἴ [τι] ... ἐνοφείλεται ὃ δ[εῖ τὸν οἰ] κονόμον πρᾶξαι PRev.Laws 18.17 (III a.C.), cf. PTeb.18.5 (II a.C.), φάμενοι ἐνοφείλεσ[θ] αι αὐτοῖς ὀψώνιον μηνῶν ς PLond.2006.6 (III a.C.), cf. Robert, Collection Froehner 52.8 (Teangela IV a.C.).