ἐγχρόνιος: Difference between revisions
From LSJ
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
(10) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=egchronios | |Transliteration C=egchronios | ||
|Beta Code=e)gxro/nios | |Beta Code=e)gxro/nios | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[temporal]], φύσεις <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Prm.</span>p.638</span> S.</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 14:35, 29 June 2020
English (LSJ)
ον,
A temporal, φύσεις Procl.in Prm.p.638 S.
Spanish (DGE)
-ον
temporal, que tiene lugar en el tiempo φύσεις Procl.in Prm.638.
Greek Monolingual
ἐγχρόνιος, -ον (Α)
πρόσκαιρος, προσωρινός.