ἐκτίμησις: Difference between revisions
ποίαν παρεξελθοῦσα δαιμόνων δίκην; (Sophocles, Antigone 921) → What law of the gods have I transgressed?
(big3_14b) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ektimisis | |Transliteration C=ektimisis | ||
|Beta Code=e)kti/mhsis | |Beta Code=e)kti/mhsis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">high esteem</b>: | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">high esteem</b>: [[estimation]], <span class="bibl">Str.14.1.23</span>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>2.24</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[valuation]], PKlein.Form.78 (v/vi A.D.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:40, 29 June 2020
English (LSJ)
εως, ἡ,
A high esteem: estimation, Str.14.1.23, Porph.Abst.2.24. II valuation, PKlein.Form.78 (v/vi A.D.).
German (Pape)
[Seite 781] ἡ, die Schätzung, Strab. XIV p. 641.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκτίμησις: -εως, ἡ, τὸ ἐκτιμᾶν, ὡς καὶ νῦν: διατίμησις, Στράβων 641.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 aprecio grande, alta estima c. gen. obj. τῶν χρημάτων Posidon.277a.52, τῶν δημιουργῶν Str.14.1.23, ἡ τῆς ἀγαθῆς αὐτῶν (τῶν θεῶν) ἕξεως ἐ. la alta estima por la perfecta condición de los dioses Porph.Abst.2.24.
2 tasación, valoración en metálico τῶν κτημάτων TAM 3(1).3B.13 (Termeso II d.C.)
•pago, conversión en metálico de una deuda en especie, lat. adaeratio, PKell.G.96.901, 1459 (IV d.C.), PCair.Isidor.11.47, 53 (IV d.C.), PN.York 11a.197 (IV d.C.), PKlein.Form.78 (biz.).